enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Le Ton beau de Marot - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Ton_beau_de_Marot

    Le Ton beau de Marot: In Praise of the Music of Language is a 1997 book by Douglas Hofstadter in which he explores the meaning, strengths, failings and beauty of translation. The book is a long and detailed examination of translations of a minor French poem and, through that, an examination of the mysteries of translation (and indeed more ...

  3. List of English-language pop songs based on French-language ...

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English-language...

    The following is a list of English-language pop songs based on French-language songs. The songs here were originally written and performed in the French language. Later, new, English-language lyrics were set to the same melody as the original song. Songs are arranged in alphabetical order, omitting the articles "a" and "the".

  4. Chanson - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chanson

    This includes the songs of chansonnier, chanson de geste and Grand chant; court songs of the late Renaissance and early Baroque music periods, air de cour; popular songs from the 17th to 19th century, bergerette, brunette, chanson pour boire, pastourelle, and vaudeville; art song of the romantic era, mélodie; and folk music, chanson populaire ...

  5. Category:French songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_songs

    العربية; Aragonés; Български; Čeština; Cymraeg; Dansk; Ελληνικά; Español; Esperanto; Euskara; فارسی; Français; 한국어; Bahasa ...

  6. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a class of women of ill repute; a fringe group or subculture. Fell out of use in the French language in the 19th century. Frenchmen still use une demi-mondaine to qualify a woman that lives (exclusively or partially) off the commerce of her charms but in a high-life style. double entendre

  7. Ô Canada! mon pays, mes amours - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ô_Canada!_mon_pays,_mes...

    The lyrics to "Ô Canada! mon pays, mes amours", meaning "O Canada! my country, my love" is a French-Canadian patriotic song.It was written by George-Étienne Cartier and first sung in 1834, during a patriotic banquet of the Saint-Jean-Baptiste Society held in Montreal.

  8. List of songs recorded by Mireille Mathieu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_songs_recorded_by...

    Song in English language Song in French language Song in German language Song in Italian language Song in Spanish language year Other Sometimes: Ensemble - -- 1968-Akropolis adieu: Akropolis adieu -- 1971-Amour défendu: Walzer der Liebe -- 1977-C'est si bon: C'est si bon (So fühlt man in Paris) -- 1985-Comme d'habitude: So leb dein Leben ...

  9. Category:French language songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_language_songs

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us