Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Emerods is an archaic term for hemorrhoids.Derived from the Old French word emoroyde, it was used as the common English term until the nineteenth century, after which it was replaced in medicine by a direct transliteration of the Ancient Greek etymon, αἱμορροΐς, haimorrhoḯs.
Hemorrhoids (or haemorrhoids), also known as piles, are vascular structures in the anal canal. [ 7 ] [ 8 ] In their normal state, they are cushions that help with stool control. [ 2 ] They become a disease when swollen or inflamed ; the unqualified term hemorrhoid is often used to refer to the disease. [ 8 ]
Ancient Hebrew writings are texts written in Biblical Hebrew using the Paleo-Hebrew alphabet before the destruction of the Second Temple in 70 CE. The earliest known precursor to Hebrew, an inscription in the Paleo-Hebrew alphabet , is the Khirbet Qeiyafa Inscription (11th–10th century BCE), [ 1 ] if it can be considered Hebrew at that early ...
When the old Hebrew dialect fell into disuse and certain words became unfamiliar to the masses, the scribes amended the original dialect to the later familiar dialect. A good example is the word "Jerusalem," which in old Hebrew was always written ירושלם yrwšlm, but in a later period was written ירושלים yrwšlym. The qere provides ...
Yiddish orthography is the writing system used for the Yiddish language. It includes Yiddish spelling rules and the Hebrew script, which is used as the basis of a full vocalic alphabet. Letters that are silent or represent glottal stops in the Hebrew language are used as vowels in Yiddish.
The modern Hebrew alphabet, also known as the Assyrian or Square script, is a descendant of the Aramaic alphabet. [24] It seems that the earlier Biblical books were originally written in the Paleo-Hebrew script, while the later books were written directly in the later Assyrian script. [ 19 ]
The Hebrew and English bible text is the New JPS version. It contains a number of commentaries, written in English, on the Torah which run alongside the Hebrew text and its English translation, and it also contains a number of essays on the Torah and Tanakh in the back of the book.
The database thus reflects more than 2000 years of Hebrew writing. Such a project requires a large textual database, and the HDP was one of the first in the world to develop and use a computerized concordance. In 2005, some fifty years after commencement, it was decided there was enough material to begin the writing of entries. [8]