enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Kaimana Hila - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kaimana_Hila

    Kaimana Hila is a Hawaiian song composed in 1916 by Charles E. King, assisted by Andrew Cummings, about Diamond Head, which can be viewed from Waikiki beach on Honolulu, Oahu Island. Kaimana Hila means Diamond head, from the Hawaiian word "Kaimana", which means diamond , and the English word hill .

  3. List of English words of Hawaiian origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Both the ʻokina and kahakō are often omitted in English orthography. Due to the Hawaiian orthography's difference from English orthography, the pronunciation of the words differ. For example, the muʻumuʻu, traditionally a Hawaiian dress, is pronounced / ˈ m uː m uː / MOO-moo by many mainland (colloquial term for the Continental U.S ...

  4. Portal:Hawaii/Olelo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Portal:Hawaii/Olelo

    Note: The word ʻewa can also mean crooked, out of shape, imperfect, ill-fitting. The word ewa, (without the okina), means unstable, swaying, wandering; strayed . This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo , that are used in everyday conversation amongst locals.

  5. Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ua_Mau_ke_Ea_o_ka_ʻĀina_i...

    [2] [3] Thus, an alternate translation is "The sovereignty of the land is perpetuated in righteousness." [8] Pono, commonly translated as "righteousness", may also connote goodness, fairness, order, or completeness. [9] ʻĀina, translated in the motto as "land", also has a more significant meaning in the Hawaiian language. [10]

  6. He Mele Lāhui Hawaiʻi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/He_Mele_Lāhui_Hawaiʻi

    "He Mele Lāhui Hawaiʻi" ("Song of the Hawaiian Nation") was composed by Liliʻuokalani in November 1866 at the request of Kamehameha V, who wanted a national anthem to replace the British anthem "God Save the King". It replaced Lunalilo's composition "E Ola Ke Aliʻi Ke Akua" as the national anthem. Liliʻuokalani wrote: "The king was present ...

  7. Kāhili - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kāhili

    A pa'a-kāhili (kāhili bearer) followed the king everywhere he went (publicly). [8] The standard could be used as a fly-brush and were waved over the sleeping noble [ 8 ] or royal by servants, and these kāhili-bearers working in the sleeping chambers were called haʻakuʻe , [ 9 ] and were necessarily of the same gender as their master.

  8. Pono (word) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pono_(word)

    The word has strong cultural and spiritual connotations of "a state of harmony or balance", and is the aim of the Hoʻoponopono practice. Pono is often used as in affirmative prayers , especially within Kanaka Maoli healing arts and the Hawaiian Sovereignty Movement .

  9. Hawaiʻi Ponoʻī - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hawaiʻi_Ponoʻī

    The words were written in 1874 by King David Kalākaua with music composed by Captain Henri Berger, then the king's royal bandmaster. "Hawaiʻi Ponoʻī" is one of the national anthems of the Kingdom of Hawaiʻi and also was the national anthem of the Republic of Hawaiʻi .