Ad
related to: tibetan writing translator app free
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Wylie transliteration is a method for transliterating Tibetan script using only the letters available on a typical English-language typewriter.The system is named for the American scholar Turrell V. Wylie, who created the system and published it in a 1959 Harvard Journal of Asiatic Studies article. [1]
Tise (pronounced tee-say) is a Tibetan input method utility for Windows XP, Windows Vista and Windows 7 created by Grigory Mokhin. The name of the program refers to the native name of Mount Kailash in Tibet. Tise enables users to enter Unicode Tibetan script text into Windows applications by typing transliterated (romanized) Tibetan. Tise ...
The Tibetan script is a segmental writing system, or abugida, derived from Brahmic scripts and Gupta script, and used to write certain Tibetic languages, including Tibetan, Dzongkha, Sikkimese, Ladakhi, Jirel and Balti.
Uchen (Tibetan: དབུ་ཅན་, Wylie: dbu-can; IPA:; variant spellings include ucen, u-cen, u-chen, ucan, u-can, uchan, u-chan, and ucän) is the upright, block style of the Tibetan script. The name means "with a head", and is the style of the script used for printing and for formal manuscripts.
An incomplete list of machine translation software or applications that can translate Tibetan language from/to a variety of other languages. 藏译通 – Zangyitong, a mobile app for translating between Tibetan and Chinese. [43] 青海弥陀翻译 – A Beta-version WeChat Mini Program that translate between Tibetan language to/from Chinese ...
A variety of different styles of calligraphy exist in Tibet: The Uchen (དབུ་ཅན།, "headed"; also transliterated as uchan or dbu-can) style of the Tibetan script is marked by heavy horizontal lines and tapering vertical lines, and is the most common script for writing in the Tibetan language, and also appears in printed form because of its exceptional clarity.
Tibetan consonants in Ume script; note those with vertical tseg marks. Umê (Tibetan: དབུ་མེད་, Wylie: dbu-med, IPA:; variant spellings include ume, u-me) is a semi-formal script used to write the Tibetan alphabet used for both calligraphy and shorthand. [1]
It is related to the Tibetan language and is written in the Tibetan alphabet. The Dzongkha Bible, translated from the New King James Version, is now available. It comes in the forms of the combined Old/New Testament book, the New Testament only, and the New Testament with Psalms and Proverbs. [1]
Ad
related to: tibetan writing translator app free