Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.
From the verb bokeru 惚ける or 呆ける, which carries the meaning of "senility" or "air headed-ness," and is reflected in a performer's tendency for misinterpretation and forgetfulness. The boke is the "simple-minded" member of an owarai kombi ( "tsukkomi and boke" , or vice versa ) that receives most of the verbal and physical abuse from ...
The term is a portmanteau of the words yanderu (病んでる), meaning (mentally or emotionally) ill, and deredere (でれでれ, "lovey dovey"), meaning to show genuinely strong romantic affection. Yandere characters are mentally unstable, deranged, and use violence or emotional abuse as an outlet for their emotions.
Emoji, karaoke, futon, ramen: Words we wouldn't have if it weren't for the Japanese language, which is on full display at Tokyo's summer Olympics.
In Burmese mythology, the thayé (Burmese: သရဲ), also spelled 'tasei' (တစ္ဆေ), are deceased evil people condemned to be disembodied spirits. [1] They often appear as tall, dark people with huge ears, long tongues, and tusk-like teeth.
Moe (萌え, Japanese pronunciation: ⓘ), sometimes romanized as moé, is a Japanese word that refers to feelings of strong affection mainly towards characters in anime, manga, video games, and other media directed at the otaku market. Moe, however, has also gained usage to refer to feelings of affection towards any subject.
Pages in category "Japanese sex terms" The following 42 pages are in this category, out of 42 total. This list may not reflect recent changes. A. Amejo; B.
In gagaku (traditional Japanese court music) the term is tied with celebratory meaning to the last song of the day. In classic nōgaku theater there is a play known as Takasago, in which the term is used in a song at the end of the play. Today the term is used in kabuki and other types of performances as well. Sewanin (世話人) 'Assistant'.