Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Phos Hilaron (Koinē Greek: Φῶς Ἱλαρόν, romanized: Fōs Ilaron) is an ancient Christian hymn originally written in Koine Greek.Often referred to in the Western Church by its Latin title Lumen Hilare, it has been translated into English as O Gladsome Light.
The most-prominent hymn version of the prayer is "Make Me a Channel of Your Peace", or simply "Prayer of St. Francis", adapted and set to a chant-like melody in 1967 by South African songwriter Sebastian Temple (born Johann Sebastian von Tempelhoff, 1928–1997), who had become a Third Order Franciscan.
This is a list of original Roman Catholic hymns. The list does not contain hymns originating from other Christian traditions despite occasional usage in Roman Catholic churches. The list has hymns in Latin and English.
The text of "Dona nobis pacem" is a short prayer for peace from the Agnus Dei of the Latin mass. [1] [2] [3] In the round for three parts, it is sung twice in every line. [4] The melody has been passed orally. [4] It has traditionally been attributed to Mozart but without evidence. [1] English-language hymnals usually mark it "Traditional". [5]
Hymns additional to the Hymns in the Prayer Book (1850) [40] A Selection of Psalms and Hymns, for the use of Sunday Schools (1850) [41] The Lecture-Room Hymn-Book: containing the psalms and hymns of the book of common prayer (1855) [42] The Infant-School Hymn-Book (1856) [43] A Collection of Hymns (1859) [44] A Collection of Sacred Song (1859) [45]
This hymn was soon to be found in various forms in many Catholic devotional books, and a Latin translation, "Salve Regina coelitum", [16] was soon created. The modern melody first appeared in the 1736 hymnal Geistliche Spiel- und Weckuhr , and Melchior Ludwig Herold's 1808 hymnal Choralmelodien zum Heiligen Gesänge contained the version that ...
O Salutaris Hostia" (Latin, "O Saving Victim" or "O Saving Sacrifice") is section of one of the Eucharistic hymns written by Thomas Aquinas for the Feast of Corpus Christi and the Hour of Lauds in the Divine Office. It is actually the last two stanzas of the hymn Verbum supernum prodiens and is used for the Adoration of the Blessed Sacrament.
"O sanctissima" (O most holy) is a Roman Catholic hymn in Latin, seeking the prayers of the Blessed Virgin Mary, and often sung in various languages on her feast days.The earliest known publication was from London in 1792, presenting it as a traditional song from Sicily; no original source or date has been confirmed for the simple melody or poetic text.