Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Al-Ḥijr (Arabic: الحِجْرْ, lit. 'The Stoneland') [1] is the 15th sūrah (chapter of the Quran).It has 99 āyāt (verses).. Regarding the timing and contextual background of the revelation (asbāb al-nuzūl), it is an earlier Meccan surah, received by Muhammad shortly after chapter 12, Yusuf, during his last year in Mecca.
PDF is used for representing two-dimensional documents in a manner independent of the application software, hardware, and operating system. Each PDF file encapsulates a complete description of a fixed-layout 2D document that includes the text, fonts, images, and 2D vector graphics which compose the documents.
Original file (2,231 × 2,864 pixels, file size: 136.94 MB, MIME type: application/pdf, 708 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
Quran.com - The Noble Quran, one of the most massive compilations of translations of the Qur'an. Quran Explorer, listing different titles (and place of revelation) by different translators of the Quran. Al-Quran, open source multi-language Quran project; Quran, your go-to resource for brief description of what your site offers
This is a list of Islamic texts.The religious texts of Islam include the Quran (the central text), several previous texts (considered by Muslims to be previous revelations from Allah), including the Tawrat revealed to the prophets and messengers amongst the Children of Israel, the Zabur revealed to Dawud and the Injil (the Gospel) revealed to Isa (), and the hadith (deeds and sayings ...
English: Abdul Majid Daryabadi (1892 – 1977) was a famous writer, critic, Islamic scholar, researcher, journalist, and man of letters, man of high moral values, Islamic philosopher and mufassir of the Holy Qur'an in Indian subcontinent in 20th century.
The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.
The Quran translations authored by Ahmadiyya scholars always feature translated verses alongside the original Arabic text. Before the translations are published, they are checked, scrutinized and proof-read by a wide array of individuals for errors.