Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Yahshua is a proposed transliteration of יהושוע, the original Hebrew name of Jesus.The pronunciation Yahshua is philologically impossible in the original Hebrew and has support neither in archeological findings, such as the Dead Sea scrolls or inscriptions, nor in rabbinical texts as a form of Joshua.
"A Rosicrucian Crucifixion" showing the five Hebrew letters of the "Pentagrammaton" in the hexagram. The pentagrammaton (Greek: πενταγράμματον) or Yahshuah (Hebrew: יהשוה) is an allegorical form of the Hebrew name of Jesus, constructed from the Biblical Hebrew form of the name, Yeshua (a Hebrew form of Joshua), but altered so as to contain the letters of the Tetragrammaton. [1]
"Yeshua" ישוע , a Hebrew name written with the letters yod-shin-vav-`ayin of the Hebrew alphabet.. Yeshua (Hebrew: יֵשׁוּעַ, romanized: Yēšūaʿ ) was a common alternative form of the name Yehoshua (יְהוֹשֻׁעַ, Yəhōšūaʿ, 'Joshua') in later books of the Hebrew Bible and among Jews of the Second Temple period.
I could give references to standard Biblical Hebrew lexicons and concordances (such as Brown-Driver-Briggs etc. etc.), but if you don't possess the necessary background knowledge to use such works, then they wouldn't be any help to you at all -- while if you do have the knowledge to make use of them effectively, then you probably already know ...
There have been a number of proposals as to the origin and etymological origin of the name Jesus. [16] The name is related to the Biblical Hebrew form Yehoshua`(יְהוֹשֻׁעַ ), which is a theophoric name first mentioned in the Bible in Exodus 17:9 referring to one of Moses' companions and his successor as leader of the Israelites.
"Yahshua is a proposed transliteration of the original Hebrew name of the Messiah, also referred to in modern times as Jesus." Yahshua is not a transliteration of the name Yeshua. That's completely erroneous. Why would Yahshua be based on the form Yeshua. Both Yeshua and Yahshua are attempted transliterations of the name of the Messiah.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Hebrew on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Hebrew in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
The Hellenistic Greek form Ιησους was the common equivalent of both Hebrew Yeshua (Jeshua) and also Hebrew Joshua, and occurs in the Septuagint and Josephus etc. referring to people other than Jesus of Nazareth (it actually even occurs in the Greek New Testament referring to people other than Jesus of Nazareth (see Acts 7:45 etc.).