enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 12:25 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12:25

    Matthew 12:25 is the 25th verse in the twelfth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Content. In the original Greek according to Westcott-Hort, ...

  3. Rabbinical translations of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rabbinical_translations_of...

    Shem Tov first page. The Shem Tov Matthew (or Shem Tob's Matthew) consists of a complete text of Gospel of Matthew in the Hebrew language found interspersed among anti-Catholic commentary in the 12th volume of a polemical treatise The Touchstone (c.1380-85) by Shem Tov ben Isaac ben Shaprut (Ibn Shaprut), a Jewish physician living in Aragon, after whom the version is named.

  4. Matthew 12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12

    Matthew 12 is the twelfth chapter in the Gospel of Matthew in the New Testament section of the Christian Bible. It continues the narrative about Jesus' ministry in Galilee and introduces controversy over the observance of the Sabbath for the first time.

  5. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The Masoretic Text [a] (MT or 𝕸; Hebrew: נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, romanized: Nūssāḥ hamMāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism.

  6. Shem Tob's Hebrew Gospel of Matthew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shem_Tob's_Hebrew_Gospel_of...

    The main points that are the object of controversy are the following: 1. The oldest version of a gospel in Hebrew language.Hebrew Matthew has been preserved in the book XII or XIII (according to the two recensions of the piece of religious controversy “The Touchstone” of Shem Tob Ibn Shaprut) [4] of the most significant manuscripts which have lasted to our times.

  7. Gospel of the Nazarenes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gospel_of_the_Nazarenes

    (GN 8) Matthew 11:12 reads "is plundered" instead of "suffers violence." (GN 9) Matthew 11:25 has "I thank thee" rather than "I praise you." (GN 10) At Matthew 12:10–13, the man who had the withered hand is described as a mason who pleaded for help in the following words: "I was a mason seeking a livelihood with my hands.

  8. Names and titles of Jesus in the New Testament - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_and_titles_of_Jesus...

    The name 'Emmanuel' (also Immanuel or Imanu'el) of the Hebrew עִמָּנוּאֵל "God [is] with us" consists of two Hebrew words: אֵל (’El, meaning 'God') and עִמָּנוּ (ʻImmānū, meaning 'with us'); Standard Hebrew ʻImmanuʼel, Tiberian Hebrew ʻImmānûʼēl. It is a theophoric name used in the Bible in Isaiah 7:14 and ...

  9. World to come - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/World_to_Come

    [6] It is also found in the King James Version of the New Testament at Matthew 12:32, Mark 10:30, Luke 18:30, Hebrews 2:5, Hebrews 6:5. Other related expressions are "age to come" which is typically found in more recent translations, Kingdom of God , Messianic Age , Millennial Age , Golden Age , the New Earth and New Jerusalem , and ...