enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_profanity

    Japanese exhibits pronoun avoidance, meaning that using pronouns is often too direct in Japanese, and considered offensive or strange. [6] One would not use pronouns for oneself, 私 (watashi, 'I'), or for another, あなた (anata, 'you'), but instead would omit pronouns for oneself, and call the other person by name:

  3. Japanese pronouns - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pronouns

    Japanese pronouns (代名詞, daimeishi) are words in the Japanese language used to address or refer to present people or things, where present means people or things that can be pointed at. The position of things (far away, nearby) and their role in the current interaction (goods, addresser, addressee , bystander) are features of the meaning ...

  4. Pronoun avoidance - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pronoun_avoidance

    Many languages feature the T–V distinction, where two or more different pronouns are used contextually to convey formality or familiarity.In contrast, languages with pronoun avoidance tend to feature complex systems of honorifics and use pronoun avoidance as a form of negative politeness, [2] instead employing expressions referring to status, relationship or title. [1]

  5. Honorific speech in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Honorific_speech_in_Japanese

    Japanese uses honorific constructions to show or emphasize social rank, social intimacy or similarity in rank. The choice of pronoun used, for example, will express the social relationship between the person speaking and the person being referred to, and Japanese often avoids pronouns entirely in favor of more explicit titles or kinship terms. [2]

  6. Royal we - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Royal_we

    While this practice did not affect the non-Chinese countries as much since their variants of zhèn (朕) and other terms were generally imported loanwords, the practice of polite avoidance of pronouns nevertheless spread throughout East Asia. (For more information, see: Japanese pronouns, Korean pronouns, and Vietnamese pronouns.)

  7. Japanese grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_grammar

    By contrast, in Old Japanese -shiki (〜しき) adjectives (precursors of present i-adjectives ending in -shi-i (〜しい), formerly a different word class) were open, as reflected in words like ita-ita-shi-i (痛々しい, pitiful), from the adjective ita-i (痛い, painful, hurt), and kō-gō-shi-i (神々しい, heavenly, sublime), from the ...

  8. Template : Did you know nominations/Pronoun avoidance

    en.wikipedia.org/.../Pronoun_avoidance

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  9. Category:Pronouns by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Pronouns_by_language

    Download as PDF; Printable version; In other projects ... Pages in category "Pronouns by language" ... Japanese pronouns; K. Korean pronouns; M.