Search results
Results from the WOW.Com Content Network
View a machine-translated version of the French article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Goldstein, Robert Justin. "Fighting French Censorship, 1815-1881." French Review (1998): 785–796. in JSTOR; Gough, Hugh. The newspaper press in the French Revolution (Taylor & Francis, 1988) Isser, Natalie. The Second Empire and the Press: A Study of Government-Inspired Brochures on French Foreign Policy in Their Propaganda Milieu (Springer ...
First page of Declaration of the Rights of Woman and of the Female Citizen. The Declaration of the Rights of Woman and of the Female Citizen (French: Déclaration des droits de la femme et de la citoyenne), also known as the Declaration of the Rights of Woman, was written on 14 September 1791 by French activist, feminist, and playwright Olympe de Gouges in response to the 1789 Declaration of ...
The table below lists the featured articles for a given "foreign-" (i.e., non-English-)language Wikipedia initially sorted by the number of corresponding articles in other Wikipedias. The "Languages" column indicates the number of articles on all Wikipedias corresponding to the other-language featured article; the "#" column provides a ranking ...
In Wikipedia articles and article titles, French titles of creative works should be put into English, if the work is well known by its title in English (with redirects from the French title). Examples: The Tales of Hoffmann , an opera by Offenbach; The Marriage of Figaro , a play by Beaumarchais; Sunflowers , a painting by van Gogh.
This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.
[1] [2] Although primarily a French publication, articles written in English and German are also accepted. [1] [2] The journal has been published annually by the Institut Français d'Archéologie Orientale since 1901. [1] The institute's official website provides an online index of articles and open access to every article from Vol. 1 (1901) to ...
The 16th century in France was a remarkable period of literary creation (the language of this period is called Middle French).The use of the printing press (aiding the diffusion of works by ancient Latin and Greek authors; the printing press was introduced in 1470 in Paris, and in 1473 in Lyon), the development of Renaissance humanism and Neoplatonism, and the discovery (through the wars in ...