Search results
Results from the WOW.Com Content Network
He adds, Therefore, I say unto you, Take no thought for your life. [4] Glossa Ordinaria: That is, Be not withdrawn by temporal cares from things eternal. [4] Jerome: The command is therefore, not to be anxious what we shall eat. For it is also commanded, that in the sweat of our face we must eat bread. Toil therefore is enjoined, carking ...
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. The World English Bible translates the passage as: Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.
Channel 2 prime time news (1993–2017) – currently hosted by Yonit Levi; Uvda (1993–2017) – an investigative television program hosted by Ilana Dayan (broadcast on Telad and Keshet) Meet the Press (1996–2017) – a weekly television news/interview program hosted by Rina Matzliah.
[2] [3] The original Koine Greek reads ἀρκετὸν τῇ ἡμέρᾳ ἡ κακία αὐτῆς (arketon tē hēmera hē kakia autes); alternative translations include: [4] "Each day has enough trouble of its own." (New American Standard Bible) "There is no need to add to the troubles each day brings" (Today's English Version)
The Latin cogito, ergo sum, usually translated into English as "I think, therefore I am", [a] is the "first principle" of René Descartes's philosophy. He originally published it in French as je pense, donc je suis in his 1637 Discourse on the Method, so as to reach a wider audience than Latin would have allowed. [1]
But when they deliver you up, take no thought how or what ye shall speak: for it shall be given you in that same hour what ye shall speak. The New International Version translates the passage as: But when they arrest you, do not worry about what to say or how to say it. At that time you will be given what to say,
He who says here, Take no thought what ye shall speak, (1 Pet. 3:15.) has said in another place, Be ye always ready to give an answer to him that demandeth a reason of the hope that is in you. When it is a dispute among friends, we are commanded to be ready; but before the awful judgment, and the raging people, aid is ministered by Christ, that ...
A similar teaching also appears at 1 John 3:15. [2] Gundry notes that "I say to you" is one of Matthew's favourite phrases, used 68 times. [3] Schweizer feels it is used here to link to the word of God in the previous verse. [1] Davies and Allison note that the references to brothers is probably an allusion to the story of Cain and Abel. [2]