Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Machine translation algorithms for translating between two languages are often trained using parallel fragments comprising a first-language corpus and a second-language corpus, which is an element-for-element translation of the first-language corpus. [3] Philologies. Text corpora are also used in the study of historical documents, for example ...
Text corpora (singular: text corpus) are large and structured sets of texts, which have been systematically collected.Text corpora are used by both AI developers to train large language models and corpus linguists and within other branches of linguistics for statistical analysis, hypothesis testing, finding patterns of language use, investigating language change and variation, and teaching ...
Corpus linguistics is an empirical method for the study of language by way of a text corpus (plural corpora). [1] Corpora are balanced, often stratified collections of authentic, "real world", text of speech or writing that aim to represent a given linguistic variety. [1] Today, corpora are generally machine-readable data collections.
The TenTen Corpus Family (also called TenTen corpora) is a set of comparable web text corpora, i.e. collections of texts that have been crawled from the World Wide Web and processed to match the same standards. These corpora are made available through the Sketch Engine corpus manager. There are TenTen corpora for more than 35 languages.
The field of corpus linguistics studies language as expressed in text corpora. This includes the analysis of word frequency, collocations, grammar, and semantics. Ancient text corpora provide a valuable resource for corpus linguistics research, enabling scholars to explore the evolution of language and culture over time.
A famous example is the Rosetta Stone, whose discovery allowed the Ancient Egyptian language to begin being deciphered. Large collections of parallel texts are called parallel corpora (see text corpus). Alignments of parallel corpora at sentence level are prerequisite for many areas of linguistic research. During translation, sentences can be ...
Treebanks are necessarily constructed according to a particular grammar. The same grammar may be implemented by different file formats. For example, the syntactic analysis for John loves Mary, shown in the figure on the right/above, may be represented by simple labelled brackets in a text file, like this (following the Penn Treebank notation):
For example, terms A and B may be said to “co-occur” if they both appear in a particular article. Another article may contain terms B and C. Linking A to B and B to C creates a co-occurrence network of these three terms. Rules to define co-occurrence within a text corpus can be set according to desired