Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Gender in Bible translation concerns various issues, such as the gender of God and generic antecedents in reference to people. Bruce Metzger states that the English language is so biased towards the male gender that it restricts and obscures the meaning of the original language, which was more gender-inclusive than a literal translation would convey. [1]
These have become known as the "Strong's numbers". The main concordance lists each word that appears in the KJV Bible in alphabetical order with each verse in which it appears listed in order of its appearance in the Bible, with a snippet of the surrounding text (including the word in italics). Appearing to the right of the scripture reference ...
Mentioned one verse later is Makir's wife, also named Maacah. [106] "I Chronicles" [107] Mahalath – daughter of Ishmael and 3rd wife of Esau. Genesis [108] Mahalath – granddaughter of David and the first wife of King Rehoboam. II Chronicles [4] Mahlah – one of the daughters of Zelophehad Numbers, Joshua [71] [109] Mahlah – I Chronicles [60]
The consistent use of feminine nouns and verbs to refer to the Spirit of God in the Torah, as well as the rest of the Jewish Scriptures, indicates that at least this aspect of Elohim was consistently perceived as feminine. [4] Genesis 1:26–27 says that humans were made male and female in the image of elohim. [5] [6]
When referring directly to a particular passage, the abbreviated book name, chapter number, a colon, and verse number must be provided. [8] Additionally, the Bible is not listed in the references at the end of the document and the edition of the Bible is required when citing inside parentheses.
The exact number of named and unnamed women in the Bible is somewhat uncertain because of a number of difficulties involved in calculating the total. For example, the Bible sometimes uses different names for the same woman, names in different languages can be translated differently, and some names can be used for either men or women.
There are some churches (see below) who teach that the Holy Spirit is feminine based on the fact that both feminine nouns and verbs, as well as feminine analogies, are thought to be used by the Bible to describe the Spirit of God in passages such as Genesis 1:1-2, Genesis 2:7, Deut. 32:11-12, Proverbs 1:20, Matthew 11:19, Luke 3:22, and John 3:5-6.
While shekhinah is a feminine word in Hebrew, it primarily seemed to be featured in masculine or androgynous contexts referring to a divine manifestation of the presence of God, based especially on readings of the Talmud. [15] [16] [17] Contemporary interpretations of the term shekhinah commonly see it as the divine feminine principle in ...