Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"The Cut That Always Bleeds" is a "melodramatic break-up ballad" [20] about a person that keeps breaking Gray's heart despite how much it tries to heal. He told Apple Music , "[This person was] this cut on my body that I was trying so hard to let heal over and they would just come back in and it would just bleed and bleed and bleed."
Lyrics for the original Hindi version of the soundtrack have been given by Navneet Virk, Dilshaad Shabbir Shaikh, Abhay Jodhpurkar, Munna Shaukat, Mashook Rahman and Raftaar. Madhan Karky , Thamarai , Kabilan , Kalpradaa, Rakendu mouli and Ananta Sriram were brought in to write lyrics for the respective Tamil and Telugu versions of the soundtrack.
The film is scored by Hesham Abdul Wahab whose soundtrack featured five songs with lyrics written by Nirvana himself. Madhan Karky , Arun Alat , V. Nagendra Prasad and Raqueeb Alam wrote the lyrics for the Tamil, Malayalam, Kannada and Hindi versions, respectively.
The lyrics of the song describe a breakup and its violent effects. K.Flay further described the background of the song in an interview with IHeartRadio: [4] "Blood in the Cut" started as a breakup anthem. I wrote the lyrics and the riff in 20 minutes, and I was actually at home for Christmas, so I was in my parents' basement doing that.
This redirect is within the scope of WikiProject Songs, a collaborative effort to improve the coverage of songs on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.
The chorus’ conceit is about being champions and comebacks: “When I touchdown call the amateurs and cut ‘em from the team / Ditch the clowns, get the crown baby / I’m the one to beat.”
The Indian film was originally a Tamil film dubbed into Hindi, Telugu and Malayalam. The soundtrack was thus released in multiple languages. The lyrics for the Tamil version were written by Vairamuthu, except for the song "Halla Gulla", which was written by Vaali. The lyrics for the Hindi and Telugu versions were written by Mehboob and Veturi ...
In 1946, he debuted as a lyricist with the movie, Dharti Ke Lal, [1] the first of the several till his last film, the Hindi version of Apoorva Sagodharargal, in 1989. In between, he wrote lyrics for a string of films such as Aaram , Tarana , Aasman , Shola Aur Shabnam , Kabuliwala , Ek Phool Do Mali and Purab Aur Pachhim . [ 1 ]