Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Karmabhoomi (Hindi: कर्मभूमि, translated,The Land Where One Works) is a Hindi novel by Munshi Premchand. The novel is set in the Uttar Pradesh of the 1930s. [ 1 ] By the beginning of the 20th century, Islam and Hinduism had coexisted in India for over a thousand years.
Chitralekha is a slim volume with a narrative that is woven around a love story, and reflects on various aspects of human life. The story commences with a dialogue between the revered hermit Ratnakar (रत्नाकर) and his disciples, Shwetaank (श्वेतांक) and Vishaldev (विशालदेव), discussing the sins of humanity.
Bazaar-e-Husn (Urdu: بازارِ حُسن) or Seva Sadan (Hindi: सेवासदन, lit. 'The House of service') is a Hindustani novel by Munshi Premchand. It was originally written in Urdu under the title Bazaar-e-Husn ("Market of Beauty" or Red-light district) but was first published in Hindi from Calcutta as Seva Sadan ("The House of Service"), in 1919.
This is a list of the most translated literary works (including novels, plays, series, collections of poems or short stories, and essays and other forms of literary non-fiction) sorted by the number of languages into which they have been translated.
Prior to that, Vinod Meghani had published its English translation in abridged form in 2006. [17] The book was also translated into Hindi by Alok Gupta and Virendranarayan Sinh in 2015 and was published by Sahitya Akademi, New Delhi. [18] The novel was adapted in several plays, radio plays, films and TV series.
Maila Aanchal (Hindi: मैला आँचल; English: The Soiled Border) is a 1954 Hindi novel written by Phanishwar Nath Renu. [1] [2] After Premchand's Godan, 'Maila Anchal' is regarded as the most significant Hindi novel in the Hindi literature tradition. [3] [4] It is one of the greatest examples of "Anchalik Upanyas" (regional novel ...
Tomb of Sand (originally titled Ret Samadhi, Hindi: रेत समाधि) [2] is a 2018 Hindi-language novel by Indian author Geetanjali Shree. It was translated into English by U.S. translator Daisy Rockwell. [3] In 2022, the book became the first novel translated from an Indian language to win the International Booker Prize. [4] [5] [6] [7]
Indulekha is a graceful Nair girl with good intelligence and artistic talent. She is a young and educated, knowledgeable woman with education in English and Sanskrit, who is in love with a young man, Madhavan, the hero of the novel, who is also presented in ideal colours as a member of the newly educated Nair class, graduated from the University of Madras.