enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. History of Quebec French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/History_of_Quebec_French

    Quebec French is different in pronunciation and vocabulary to the French of Europe and that of France's Second Empire colonies in Africa and Asia.. Similar divergences took place in the Portuguese, Spanish and English language of the Americas with respect to European dialects, but in the case of French the separation was increased by the reduction of cultural contacts with France after the ...

  3. Francization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Francization

    The policy has been even more successful in New Brunswick, for example: the city of Edmundston went from around 89% French-speaking in 1996 to 93.4% in 2006, the city of Moncton from 30.4% in 1996 to 33% in 2006, Dalhousie (from 42.5% to 49.5%) and Dieppe (from 71.1% in 1996 to 74.2% in 2006). Some cities even passed 50% of French speakers ...

  4. Toubon Law - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Toubon_Law

    The Law as published in the Journal Officiel de la République Française. The Toubon Law (full name: law 94-665 of 4 August 1994 relating to usage of the French language) is a French law mandating the use of the French language in official government publications, in all advertisements, in all workplaces, in commercial contracts, in some other commercial communication contexts, in all ...

  5. Timeline of official languages policy in Canada - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Timeline_of_official...

    1993: Section 16.1 is added to Canada's Charter of Rights, entrenching "the right to distinct [i.e. separate] educational institutions [for the province's] English-speaking and French-speaking communities] and such distinct cultural institutions as are necessary for the preservation and promotion of those communities." 2001: Charlebois v.

  6. Standard French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Standard_French

    Linguists have been debating what actually constitutes the norm for Standard French in Quebec and Canada on a lexical level since research to date has concentrated much more on the differences from informal varieties of Quebec French and Acadian French. [citation needed] Since French-speaking Canadians usually use reference works written by the ...

  7. Language policy in France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_policy_in_France

    As far as the media are concerned, there is still little Breton to be found on the airwaves, although since 1982 a few Breton-speaking radio stations have been created on an associative basis. The launching of the Breton TV Breizh in 2000 was intended to offer wider coverage of Breton. However, Breton-language programme schedules gradually ...

  8. Geographical renaming - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Geographical_renaming

    The changes sometimes appear drastic, since it is sometimes the case that the former romanisations were derived from Cantonese—the common language in British-held Hong Kong—while the newer romanisations are derived entirely from Mandarin. However, the pronunciation in Mandarin has mostly stayed the same both before and after the change.

  9. Quebec sovereignty movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_sovereignty_movement

    The goal of Quebec's sovereignist movement is to make Quebec an independent state. In practice, the terms independentist, sovereignist, and separatist are used to describe people adhering to this movement, although the latter term is perceived as pejorative by those concerned as it de-emphasizes that the sovereignty project aims to achieve political independence without severing economic ...

  1. Related searches what has changed and stayed the same since 1994 and 1997 in french speaking

    french in canada 1970sfrench language wikipedia
    frenchization in europe