Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Note that there is no direct Kannada equivalent for the verb 'to be' as a copula [linking verb], because Kannada is a zero-copula language, although the sentence may be alternatively written 'ನಾನು ಕನ್ನಡದ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿ(ಯನ್ನು) ಆಗಿದ್ಧೇನೆ.' literally meaning 'I am/exist having become ...
Shivakotiacharya (also Shivakoti), a writer of the 9th-10th century, is considered the author of didactic Kannada language Jain text Vaddaradhane (lit, "Worship of elders", ca. 900). A prose narrative written in pre-Old-Kannada (Purva Halegannada), Vaddaradhane is considered the earliest extant work in the prose genre in the Kannada language.
The Kannada script is rich in conjunct consonant clusters, with most consonants having a standard subjoined form and few true ligature clusters. A table of consonant conjuncts follows although the forms of individual conjuncts may differ according to the font. Of special note is the sequence concerning the letter ರ (ra). Unlike other letters ...
He also hypothesized that, compared to possibly contemporaneous Sanskrit inscriptions, "Halmidi inscription has letters which are unsettled and uncultivated, no doubt giving an impression, or rather an illusion, even to the trained eye, that it is, in date, later than the period to which it really belongs, namely the fifth century A.D." [10]
The difference between Havigannada and standard Kannada is mainly observed in the inflection of verbs. For example, in standard Kannada, māḍalu means "[in order] to do", which is an infinitive form. Havigannada uses māḍale or māḍule. While standard Kannada uses ide for "[it] is", Havigannada uses iddu.
Vaddaradhane by Shivakotiacharya is the earliest extant prose work in Kannada. It is a didactic work consisting of nineteen stories and is based on Harisena 's Brhatkathakosa . The work is also known for mentioning the precursor to modern idli called iddalige prepared using black gram batter.
The work describes the entire region between the Godavari river in the north and Kaveri river in the south as "Kannada country", which includes large territories north and east of modern Karnataka where Kannada is now not spoken. [5] An English translation of a quote from the writing goes as follows, [9] In all of the earth . No fairer land you ...
[26] [90] [101] True to his wish that his writing on grammar should "last as long as the sun, the moon, the oceans and the Meru mountain lasted", Shabdamanidarpana is popular even today and is considered a standard authority on old Kannada grammar. It is prescribed as a textbook for students of graduate and post-graduate studies in the Kannada ...