Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Latin To the light peacefully she goes [2] National University of Córdoba: Ut portet nomen meum coram gentibus: Latin Carry my name to the people National University of the South: Ardua Veritatem: Latin Through the difficulties to the truth National University of Tucuman: Pedes in Terra ad Sidera Visus: Latin Feet on the ground eyes towards ...
Vulgate. Two 8th-century Vulgate manuscripts: Codex Sangallensis 63 (left) and Codex Amiatinus (right). The Vulgate ( / ˈvʌlɡeɪt, - ɡət /) [ a] is a late-4th-century Latin translation of the Bible . The Vulgate is largely the work of Jerome who, in 382, had been commissioned by Pope Damasus I to revise the Vetus Latina Gospels used by the ...
The name ivy derives from Old English ifig, cognate with German Efeu, of unknown original meaning. [18] The scientific name Hedera is the classical Latin name for the plant. [11] Old regional common names in Britain, no longer used, include "Bindwood" and "Lovestone", for the way it clings and grows over stones and bricks.
Here's the meaning behind Blue Ivy, Rumi and Sir's names. In an interview that Jay-Z did with “Rap Radar” hosts Elliott Wilson and Brian Miller that was posted on his streaming service, Tidal ...
Getty Images (2) Jay-Z and Beyoncé’s eldest daughter, Blue Ivy, has one of the most unique names in celebrity kid history — but her parents almost called her something else. During a recent ...
Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter
Lux et Veritas. The Yale University coat of arms is the primary emblem of Yale University. It has a field of the color Yale Blue with an open book and the Hebrew words Urim and Thummim inscribed upon it in Hebrew letters. [1] Below the shield on a scroll appears Yale's official motto, Lux et Veritas ( Latin for "Light and Truth").
The Bible translations into Latin date back to classical antiquity . Latin translations of the Bible were used in the Western part of the former Roman Empire until the Reformation. Those translations are still used along with translations from Latin into the vernacular within the Roman Catholic Church . Part of a page of a 9th-century Biblia ...