enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Translation criticism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation_criticism

    Whether or not translation criticism should be considered a separate field of inquiry from translation theory is a matter of some controversy. [3] The translation professionals and laymen who engage in literary translation inevitably face the issue of translation quality. Translation criticism has several open issues, such as the name for the ...

  3. After Babel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/After_Babel

    Despite the significance of After Babel as a central work in the philosophy of translation, the book has been criticized by many authors. In a substantial rereading of the "hermeneutic motion", Kharmandar, among other things, questions even the authenticity of the "hermeneutics" in Steiner's theorizing, stating, "Th[is] investigation, quite contrary to popular belief, reveals that Steiner’s ...

  4. Rajneesh - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rajneesh

    Rajneesh (born Chandra Mohan Jain; 11 December 1931 – 19 January 1990), also known as Acharya Rajneesh, [2] Bhagwan Shree Rajneesh, [1] and later as Osho (Hindi pronunciation:), was an Indian godman, [3] philosopher, mystic [4] and founder of the Rajneesh movement. [1] He was viewed as a controversial new religious movement leader during his ...

  5. Oshō - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oshō

    Oshō (和尚) is a Buddhist priest (in charge of a temple); [1] honorific title of preceptor or high priest (especially in Zen or Pure Land Buddhism). The same kanji are also pronounced kashō as an honorific title of preceptor or high priest in Tendai or Kegon Buddhism and wajō as an honorific title of preceptor or high priest in Shingon, Hossō, Ritsu, or Shin Buddhism.

  6. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    This theory highlights the paradoxical nature of translation wherein it—as a process—assumes the forms of necessity and impossibility at the same time. This is demonstrated in Jacques Derrida 's analysis of the myth of Babel , a word which he described as a name that means confusion and also a proper name of God. [ 5 ]

  7. Anthony Pym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Pym

    Anthony David Pym (born 1956 in Perth, Australia) is a scholar best known for his work in translation studies. [1] [2]Pym is Distinguished Professor of Translation and Intercultural Studies at Rovira i Virgili University in Spain [3] and Professor Extraordinary at Stellenbosch University [4] in South Africa.

  8. Spanish philosophy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_philosophy

    Spanish philosophy is the philosophical tradition of the people of territories that make up the modern day nation of Spain and of its citizens abroad. Although Spanish philosophical thought had a profound influence on philosophical traditions throughout Latin America , political turmoil within Spain throughout the 20th century diminished the ...

  9. The Incoherence of the Philosophers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Incoherence_of_the...

    A new English translation of tahfut al-falasifa includes the Arabic text. ISBN 0-8425-2466-5. The Incoherence of the Incoherence translation by Simon van den Bergh. [N.B.: This also contains a translation of most of the tahafut as the refutations are mostly commentary of al-Ghazali statements that were quoted verbatim.] Review of Tahafat al ...