Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In economics a trade-off is expressed in terms of the opportunity cost of a particular choice, which is the loss of the most preferred alternative given up. [2] A tradeoff, then, involves a sacrifice that must be made to obtain a certain product, service, or experience, rather than others that could be made or obtained using the same required resources.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
All the common words, idioms, proverbs, and modern academic, literary, scientific, and technical terms of the Urdu language have been listed. Only those obsolete words and idioms have been included which are found in ancient books. They are indicated by the symbol "Qaaf". The English words that are commonly used in Urdu have also been included. [5]
The sum of the gross value added in the various economic activities is known as "GDP at factor cost". GDP at factor cost plus indirect taxes less subsidies on products = "GDP at producer price". For measuring the output of domestic product, economic activities (i.e. industries) are classified into various sectors.
Economic transformation can be measured through production/value-added measures and trade-based measures. Production-based measures include: (1) sector value added and employment data, to show productivity gaps between sectors; and (2) firm-level productivity measures, to examine average productivity levels of firms within one sector.
In economics, the term commodity is used specifically for economic goods that have full or partial but substantial fungibility; that is, the market treats their instances as equivalent or nearly so with no regard to who produced them. [1]
An economy [a] is an area of the production, distribution and trade, as well as consumption of goods and services.In general, it is defined as a social domain that emphasize the practices, discourses, and material expressions associated with the production, use, and management of resources. [3]
The concept of metaphrase (word-for-word translation) is an imperfect concept, because a given word in a given language often carries more than one meaning, and because a similar given meaning may often be represented in a given language by more than one word. Nevertheless, metaphrase and paraphrase may be useful as ideal concepts that mark the ...