Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Bhutanese thangka of Mt. Meru and the Buddhist universe (19th cent., Trongsa Dzong, Trongsa, Bhutan).. Mount Meru (Sanskrit/Pali: मेरु)—also known as Sumeru, Sineru or Mahāmeru—is a sacred, five-peaked mountain present within Hindu, Jain and Buddhist cosmologies, revered as the centre of all physical, metaphysical and spiritual universes. [1]
Watatsumi Shrine (海神社, Watatsumi Jinja) is a Shinto shrine located in Tarumi-ku, Kobe. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] : 7 It is said to have been founded by the legendary Empress Jingu (169–269 AD). [ 2 ] [ 3 ] : 7 It is one of the three major shrines of Harima Province . [ 2 ]
Mount Meru (also Sumeru or Sineru or Kangrinboqe/Kailash) is the name of the central world-mountain in Buddhist cosmology. Etymologically, the proper name of the mountain is Meru (Pāli Meru ), to which is added the approbatory prefix su- , resulting in the meaning "excellent Meru" or "wonderful Meru".
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
Azumi-no-isora (阿曇磯良) is a Shinto kami of the seashore. He is considered to be the ancestor of the Azumi people.He is worshiped at a number of shrines, including Mekari Shrine (和布刈神社) of Kitakyushu, Shikaumi Shrine on Shika Island, [1] and Shiga Shrine (志賀神社) of Tsushima.
Ryūgū or Ryūgū-jō is the fabulous mythical residence of the Ryūjin (Dragon God) or Sea God, or the princess Otohime. [1] It is also equated with the "fish-scale palace" (iroko no goto tsukureru miya) which was the Sea God Watatsumi's palace mentioned in the Kojiki (8th century).
Manju Shima 満珠島 "tide-flowing jewel island" and Kanju Shima 干珠島 "tide-ebbing jewel island" are uninhabited islets in the Kanmon Straits near Chōfu 長府 in Shimonoseki, Yamaguchi. In the 1185 CE Battle of Dan-no-ura during the Genpei War , the Minamoto (Genji) fleet defeated the Taira (Heike) fleet by taking advantage of the tides ...
The earliest written sources of Old Japanese transcribe the name of the sea god in a diverse manner. The c. 712 CE Kojiki (tr. Basil Hall Chamberlain 1883) writes it semantically as 海 神 lit. "sea god" and transcribes it phonetically with man'yōgana as Wata-tsu-mi, 綿 津 見, lit. "cotton port see" in identifying Ōwatsumi kami and the Watatsumi Sanjin.