enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_numerals

    Japanese has two systems of numerals for decimal fractions. They are no longer in general use, but are still used in some instances such as batting and fielding averages of baseball players, winning percentages for sports teams, and in some idiomatic phrases such as 五分五分の勝負 ( gobugobu no shōbu , 'fifty-fifty chance') , and when ...

  3. Names for the number 0 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_for_the_number_0

    The character 零 (pinyin: líng) means "zero" in Chinese, although 〇 is also common. Etymologically 零 is an onomatopoeic word for "light rain". The upper part of the character is 雨, meaning "rain", and the lower part is 令 (lìng), for the sound. [1] Czech: nula Dutch: nul /nyl/ English: zero: There are many other names: French: zéro ...

  4. Names for the number 0 in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_for_the_number_0_in...

    Gambling games could be played for stakes (money) or "for love (of the game)", i.e., for zero stakes. The first such recorded usage quoted in the OED was in 1678. The shift in meaning from "zero stakes" to "zero score" is not an enormous conceptual leap, and the first recorded usage of the word "love" to mean "no score" is by Hoyle in 1742. [37]

  5. List of jōyō kanji - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_jōyō_kanji

    The list is sorted by Japanese reading (on'yomi in katakana, then kun'yomi in hiragana), in accordance with the ordering in the official Jōyō table. This list does not include characters that were present in older versions of the list but have since been removed ( 勺 , 銑 , 脹 , 錘 , 匁 ).

  6. Numeric substitution in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Numeric_substitution_in...

    In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), reading multiple digits ...

  7. Japanese counter word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word

    In Japanese, virtually all nouns must use a counter to express number because Japanese lacks singular/plural morphology. [6] [5] In this sense, virtually all Japanese nouns are mass nouns. This grammatical feature can result in situations where one is unable to express the number of a particular object in a syntactically correct way because one ...

  8. 7 fastest-growing small businesses in food, restaurants, and ...

    www.aol.com/7-fastest-growing-small-businesses...

    Restaurants report that 63% of consumers say they're spending less at restaurants in part due to their medication. Your restaurant may want to adapt the menu to include high-protein options with ...

  9. List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    See also Japanese addressing system and Japan Post. 〶 3036: Variant postal mark in a circle 〠 1-6-70: 3020: Variant postal mark with a face 〄 3004 (jis mark (ジスマーク, "JIS mark") nihon kougyou kikaku (日本工業規格, "Japanese Industrial Standards", "JIS") This mark on a product shows that it complies with the Japanese ...