enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Pardon my French - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pardon_my_French

    Pardon my French" or "Excuse my French" is a common English language phrase for asking for excuse for one's profanity by the humorous assertion that the swear words were from the French language. It plays on the stereotype of Gallic sophistication, but can be used ironically.

  3. Category:French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_profanity

    Profanity in the French language, socially offensive language. Profanity is language that is generally considered by certain parts of a culture to be strongly impolite, rude, or offensive. It can show a debasement of someone or something, or be considered as an expression of strong feeling towards something.

  4. Quebec French profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_profanity

    Quebec French profanities, [1] known as sacres (singular: sacre; from the verb sacrer, "to consecrate"), are words and expressions related to Catholicism and its liturgy that are used as strong profanities in Quebec French (the main variety of Canadian French), Acadian French (spoken in Maritime Provinces, east of Quebec, a portion of Aroostook ...

  5. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  6. Sacrebleu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sacrebleu

    Sacrebleu or sacre bleu is a French expression used as a cry of surprise, irritation or displeasure. It is a minced oath form of the profane sacré Dieu (holy God), which, by some religions, is considered profane, due to one of the Ten Commandments in the Bible, which reads "Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain."

  7. Anti-French sentiment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anti-French_sentiment

    Anti-French sentiment (Francophobia or Gallophobia) is the fear of, discrimination against, prejudice of, or hatred towards France, the French people, French culture, the French government or the Francophonie (set of political entities that use French as an official language or whose French-speaking population is numerically or proportionally large). [1]

  8. Hate speech laws in France - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hate_speech_laws_in_France

    The hate speech laws in France are matters of both civil law and criminal law.Those laws protect individuals and groups from being defamed or insulted because they belong or do not belong, in fact or in fancy, to an ethnicity, a nation, a race, a religion, a sex, a sexual orientation, or a gender identity or because they have a handicap.

  9. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    The word "stationnement" is the French word, but in France they replace many words by the English equivalent when it is shorter. frasil fragile ice glace fragile huard (huart) loon Plongeon Huard: A type of bird typically found in lakes and ponds. In Canada, this bird is found on one dollar coins and is alternatively used to designate one ...