Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first time the word altar is mentioned and recorded in the Hebrew Bible is that it was erected by Noah, it does specify that there was an altar in (Genesis 8:20). [ clarification needed ] Other altars were erected by Abraham ( Genesis 12:7 ; 13:4 ; 13:18 ; 22:9 ), by Isaac ( Genesis 26:25 ), by Jacob ( 33:20 ; 35:1–3 ), by Moses ( Exodus ...
Cover of Steinberg O.N. Jewish and Chaldean etymological dictionary to Old Testament books 1878. Hebräisch-deutsches Handwörterbuch über die Schriften des Alten Testaments mit Einschluß der geographischen Nahmen und der chaldäischen Wörter beym Daniel und Esra (Hebrew-German Hand Dictionary on the Old Testament Scriptures including Geographical Names and Chaldean Words, with Daniel and ...
Dedication of an altar. The word altar, in Greek θυσιαστήριον (see:θυσία), appears twenty-four times in the New Testament. In Catholic and Orthodox Christian theology, the Eucharist is a re-presentation, in the literal sense of the one sacrifice of Christ on the cross being made "present again". Hence, the table upon which the ...
The bamah of Megiddo. From the Hebrew Bible and from existing remains a good idea may be formed of the appearance of such a place of worship. It was often on the hill above the town, as at Ramah (1 Samuel 9:12–14); there was a stele (), the seat of the deity, and a Asherah pole (named after the goddess Asherah), which marked the place as sacred and was itself an object of worship; there was ...
Hebrew words and phrases in Jewish law (1 C, 179 P) Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings (1 C, 100 P) New Testament Hebrew words and phrases (5 P)
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
For example, the words qol qore bamidbar panu derekh YHWH (Isaiah 40:3) is translated in the Authorised Version as "The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD". As the word qore takes the high-level disjunctive zakef katon this meaning is discouraged by the cantillation marks.
The Hebrew noun olah (עֹלָה) occurs 289 times in the Masoretic Text of the Hebrew Bible. It means "that which goes up [in smoke]". [5] It is formed from the active participle of the verb alah (עָלָה), "to cause to ascend." It was sometimes also called kalil, an associated word found in Leviticus, meaning "entire". [5] [6]