Search results
Results from the WOW.Com Content Network
𤾓 Trăm 𢆥 năm 𥪞 trong 𡎝 cõi 𠊛 người 些, ta, 𤾓 𢆥 𥪞 𡎝 𠊛 些, Trăm năm trong cõi người ta, A hundred years in the realm of humanity, 2) 𡨸 Chữ 才 tài 𡨸 chữ 命 mệnh 窖 khéo 𱺵 là 恄 ghét 𠑬。 nhau. 𡨸 才 𡨸 命 窖 𱺵 恄 𠑬。 Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau. Talent and destiny resent each other. 3) 𣦰 ...
Từ Thức's tale is adapted by scriptwriters Quy Sắc and Mộng Long into a cải lương play called Từ Thức Lên Tiên (lit. ' Từ Thức Ascending to Godly Realm '). The play introduces a new character name Yến Nhi or Ý Nhi, who is the fiancée of Từ Thức before he marries Giáng Hương and is still alive as a very old woman ...
Tân biên truyền kỳ mạn lục (新編傳奇漫錄) The Truyền kỳ mạn lục (傳奇漫錄, "Casual Records of Transmitted Strange Tales") is a 16th-century Vietnamese historical text, in part a collection of legends, by Nguyễn Dữ (阮嶼) composed in Classical Chinese. [1]
From 2010 to 2025 Khanh Thi and Cat Tien Sa company combined with VTVKhanh Thi is both a counselor and a judge of the gameshow Dancing with The Stars (Bước Nhảy Hoàn Vũ Việt Nam) and So You Think You Can Dance Việt Nam (Thử Thách Cùng Bước Nhảy). Khanh Thi is the organizers about 20 large and small dance competitions in ...
𠓀 Trước 炳 đèn 䀡 xem 傳 truyện 西 Tây 銘 Minh 𠓀 炳 䀡 傳 西 銘 Trước đèn xem truyện Tây Minh 2) 唫 Gẫm 唭 cười 𠄩 hai 𡨸 chữ 人 nhân 情 tình 𢰳 éo 囄 le 唫 唭 𠄩 𡨸 人 情 𢰳 囄 Gẫm cười hai chữ nhân tình éo le 3) 𪠠 Hỡi 埃 ai 𠳺 lẳng 𣵰 lặng 𦓡 mà 𦖑 nghe 𪠠 埃 𠳺 𣵰 𦓡 𦖑 Hỡi ai lẳng ...
Bụt (the Vietnamese equivalent to a fairy godmother, sometimes considered a tiên) appears and asks why she cries, and she tells him what happened. He tells her to stop crying and see what is left in the basket, which is merely a goby. Then he tells her to raise the fish in a well with her rice and teach her the words to call the fish up:
Đăm Săn is the main character in the epic The Song of Đăm Săn (Rade: Klei khan y Dam San; Vietnamese: Trường ca Đam San), which consists of 2,077 lines and reflects the historical and cultural characteristics of the Rade people in the Central Highlands.
The Golden Starfruit Tree (Vietnamese: Ăn khế trả vàng, lit. 'Eating starfruit and paying with gold' or simply Vietnamese: Cây khế, lit. 'The starfruit tree') is a Vietnamese folktale.