Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Light Years Away" by G.E.M. is the most-viewed Chinese music video on YouTube. This is the list of the top 50 most-viewed Chinese music videos on the American video-sharing website YouTube . "A Little Happiness" by Hebe Tien is first Chinese music video to reach 100 million views on August 20, 2016 [ 1 ] while "Goodbye Princess" by Tia Lee is ...
Exclamative particles are used as a method of recording aspects of human speech which may not be based entirely on meaning and definition. Specific characters are used to record exclamations, as with any other form of Chinese vocabulary, some characters exclusively representing the expression (such as 哼), others sharing characters with alternate words and meanings (such as 可).
There are also special symbols in Chinese arts, such as the qilin, and the Chinese dragon. [1] According to Chinese beliefs, being surrounding by objects which are decorated with such auspicious symbols and motifs was and continues to be believed to increase the likelihood that those wishes would be fulfilled even in present-day. [2]
Hazaron Raaste (Urdu: ہزارون راستے, lit. 'A Thousand Ways') is a 1986 Pakistani television series written by Mustansar Hussain Tarar based on his novel Hazaron Raaste; it was produced and directed by Rashid Dar.
"Long Live Comrade Mao for Ten Thousand Years" (simplified Chinese: 万岁毛主席; traditional Chinese: 萬歲毛主席; pinyin: Wànsuì máo zhǔxí) variously known in English as Long Live Chairman Mao for Ten Thousand Years or simply Long Live Chairman Mao! is a Chinese patriotic song popularised during the Cultural Revolution.
"Jiyo Utho Badho Jeeto" (transl. Live, Rise, Ascend, Win; also known as "Oh Yaron Ye India Bula Liya") is a song by Indian musician A. R. Rahman. It was the official anthem for the 2010 Commonwealth Games , which was held in Delhi, India between 3 October and 14 October 2010.
Meaning Chinese Character (Traditional) Chinese Character Chinese Variant Chinese Transliteration Chinese Meaning Note Ref acik, aci: older women, such as older sister, aunt 阿姊: 阿姊: Hakka: â-chí, â-chè, â-che elder sister Min Nan: a-chí, a-ché akeo: son 阿哥: 阿哥: Min Nan: a-ko elder brother amah: Chinese female house ...
For example, the Middle Chinese word for gunpowder, Chinese: 火藥 (Late Middle Chinese pronunciation:), [3] is rendered as hwayak in Korean, and as kayaku in Japanese. At the time of their first contact, the existing Japanese language had no writing system, while the Chinese had a written language and a great deal of academic and scientific ...