Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Latin translation of a classical Greek proverb. Generally means putting large effort in a necessarily fruitless enterprise. Compare "selling coal to Newcastle". una hirundo non facit ver: one swallow does not make summer: A single example of something positive does not necessarily mean that all subsequent similar instances will have the same ...
Relief at the entrance of the Cultural Center of the Armies in Madrid, showing the Latin phrase "Si vis pacem, para bellum.". Si vis pacem, para bellum (Classical Latin: [siː wiːs ˈpaːkɛ̃ ˈparaː ˈbɛllʊ̃]) is a Latin adage translated as "If you want peace, prepare for war."
Meaning from out of the depths of misery or dejection. From the Latin translation of the Vulgate Bible of Psalm 130, of which it is a traditional title in Roman Catholic liturgy. de re: about/regarding the matter
A Roman maxim adopted by Roman Dictator Julius Caesar, King Louis XI of France and the Italian political author Niccolò Machiavelli. dixi: I have spoken: A popular, eloquent expression, usually used in the end of a speech. The implied meaning is that the speaker has said all that had to be said and thus the argument is completed ...
Latin Translation Notes saltus in demonstrando: leap in explaining: a leap in logic, by which a necessary part of an equation is omitted. salus in arduis: a stronghold (or refuge) in difficulties: a Roman Silver Age maxim. Also the school motto of Wellingborough School. salus populi suprema lex esto: the welfare of the people is to be the ...
A common name in the Roman Catholic Church for Mary, the mother of Jesus. The genitive, Beatae Mariae Virginis (BMV), occurs often as well, appearing with such words as horae (hours), litaniae and officium (office). beatae memoriae: of blessed memory: See in memoriam: beati pauperes spiritu: blessed in spirit [are] the poor.
word for word and letter by letter: verbi divini minister: servant of the Divine Word: A phrase denoting a priest. Cf. "Verbum Dei" infra. verbi gratia (v. gr. or v. g.) for example: Literally, "for the sake of a word". Verbum Dei: Word of God: See religious text. Verbum Domini lucerna pedibus nostris: The word of the Lord [is] a light for our feet
A maxim in text criticism. Codified, but simultaneously refuted, by Johann Jakob Griesbach. lectio difficilior potior: The more difficult reading is the stronger: lectori salutem (L. S.) greetings to the reader: Often abbreviated to L.S., used as opening words for a letter lege artis: according to the law of the art