Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
A crowbar with a curved chisel end to provide a fulcrum for leverage and a goose neck to pull nails. A crowbar, also called a wrecking bar, pry bar or prybar, pinch-bar, or occasionally a prise bar or prisebar, colloquially gooseneck, or pig bar, or in Australia a jemmy, [1] is a lever consisting of a metal bar with a single curved end and flattened points, used to force two objects apart or ...
Crowbar: A "crowbar" is not so named for its use by Black menial workers, [61] but rather for its forked end, which resembles a crow's foot. [ 62 ] Emoji : These pictographic characters are often mistakenly believed to be a simplified form of the word emoticon , itself a portmanteau of "emotion icon".
from Hindi पश्मीना, Urdu پشمينه, ultimately from Persian پشمينه. Punch from Hindi and Urdu panch پانچ, meaning "five". The drink was originally made with five ingredients: alcohol, sugar, lemon, water, and tea or spices. [15] [16] The original drink was named paantsch. Pundit
The Urdu Dictionary Board (Urdu: اردو لغت بورڈ, romanized: Urdu Lughat Board) is an academic and literary institution of Pakistan, administered by National History and Literary Heritage Division of the Ministry of Information & Broadcasting. Its objective is to edit and publish a comprehensive dictionary of the Urdu language.
A crowbar circuit is an electrical circuit used for preventing an overvoltage or surge condition of a power supply unit from damaging the circuits attached to the power supply. It operates by putting a short circuit or low resistance path across the voltage output (V o ), like dropping a crowbar across the output terminals of the power supply.
British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings daddy longlegs, daddy-long-legs crane fly: daddy long-legs spider: Opiliones: dead (of a cup, glass, bottle or cigarette) empty, finished with very, extremely ("dead good", "dead heavy", "dead rich") deceased
Native translations in English, Urdu, and Sindhi and more are provided, along with a Lugat feature for word-by-word translation, allowing the poetry's deeper meanings to be explored. A visually rich design, intuitive navigation, and contextual information on historical, cultural, and linguistic aspects are included to connect users with the ...