enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Guadalajara (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Guadalajara_(song)

    Spanish English translation; Guadalajara, Guadalajara. Guadalajara, Guadalajara. Tienes el alma de provinciana, Hueles a limpia rosa temprana A verde jara fresca del rio, Son mil palomas tu caserio, Guadalajara, Guadalajara, Hueles a pura tierra mojada. Ay ay ay ay! Colomitos lejanos. Ay! Ojitos de agua hermanos. Ay! Colomitos inolvidables,

  3. Marcha Real - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Marcha_Real

    The Marcha Real (Spanish pronunciation: [ˈmaɾtʃa reˈal]; lit. ' Royal March ') is the national anthem of Spain.It is one of only four national anthems in the world – along with those of Bosnia and Herzegovina, San Marino and Kosovo – that have no official lyrics. [2]

  4. Nuestro Himno - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuestro_Himno

    " Nuestro Himno" (Spanish for "Our Anthem") is a Spanish-language version of the United States national anthem, "The Star-Spangled Banner". The debut of the translation came amid a growing controversy over immigration in the United States (see 2006 U.S. immigration reform protests).

  5. Los grandes éxitos en español - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Los_grandes_éxitos_en...

    With exception of the last track, which was previously unreleased, together with "Latin Lingo," and "Tres Equis" which appeared on Cypress Hill, the album features old songs with new Spanish lyrics. The instrumental of the song 'Siempre Peligroso', would later be re-used in 'We Live This Shit', on Skull & Bones.

  6. Baladas en Español - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baladas_En_Español

    The album consists of twelve of Roxette's ballads and downtempo tracks, translated into Spanish by songwriter Luis Gomez Escolar, of whom very little is known. [1] Escolar's translations have been criticised by both fans and media for being poorly representative of the original English lyrics, as well as for being overly-simplistic and juvenile.

  7. Himno a Tlaxcala - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Himno_a_Tlaxcala

    el anhelo creador en nuestro ser. I Las indígenas tribus te fundaron y su raza en la nuestra se volcó, y fue el choque brutal con el hispano el crisol que tu espíritu forjó. Fuiste cuna sin par del mestizaje que en la patria naciente floreció ¡tú fundiste el acero y el plumaje! ¡fuiste tú la raíz de la Nación! Coro II

  8. Las Mañanitas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Las_Mañanitas

    "Las Mañanitas" Spanish pronunciation: [las maɲaˈnitas] is a traditional Mexican [1] birthday song written by Mexican composer Alfonso Esparza Oteo.It is popular in Mexico, usually sung early in the morning to awaken the birthday person, and especially as part of the custom of serenading women.

  9. Así Es Nuevo México - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Así_Es_Nuevo_México

    Spanish Literal English Translation Un canto que traigo muy dentro del alma Lo canto a mi estado - mi tierra natal. De flores dorada mi tierra encantada De lindas mujeres - que no tiene igual. Así es Nuevo México Así es esta tierra del sol De sierras y valles de tierras frutales Así es Nuevo México. El negro, el hispano, el anglo, el indio