Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Ratio decidendi (US: / ˌ r eɪ ʃ i oʊ ˌ d ɪ s aɪ ˈ d ɛ n d i,-d aɪ /; Latin plural rationes decidendi) is a Latin phrase meaning "the reason" or "the rationale for the decision". The ratio decidendi is "the point in a case that determines the judgement" [1] or "the principle that the case establishes".
Romanian ration card, 1989. Rationing is the controlled distribution of scarce resources, goods, services, [1] or an artificial restriction of demand. Rationing controls the size of the ration, which is one's allowed portion of the resources being distributed on a particular day or at a particular time. There are many forms of rationing ...
Obiter dictum (usually used in the plural, obiter dicta) is a Latin phrase meaning "said in passing", [1] that is, any remark in a legal opinion that is "said in passing" by a judge or arbitrator.
Like millions of other Cubans, María de los Ángeles Pozo thinks back fondly to when a government ration book fed her family everything from hamburgers, fish and milk to chocolate and beer. The ...
Examples of energy rationing include fuel rationing and the use of ration books or ration stamps to restrict personal consumption. Energy rationing may include penalties such as surcharges and disconnection from electrical supply for those who choose not to reduce their demand voluntarily.
The translator should first try to grasp the meaning of the subject, and then state the theme with perfect clarity in the other language. This, however, cannot be done without changing the order of words, putting many words for one word, and vice versa, so that the subject be perfectly intelligible in the language into which he translates.
The sentence consists of three parallel clauses, called parallel because each has the same word order: verb, object, subject in the original Latin; subject, verb, object in the English translation. The verb "conquered" is a common element in each clause.
This is a list of Latin words with derivatives in English language. Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. [1] Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article, both distinctions are shown as they are helpful when tracing the origin of English words. See also Latin phonology and ...