Search results
Results from the WOW.Com Content Network
All of the names cited above have their root in the name of the river Dniester. In Romanian, the river is known as Nistru. The name "Transnistria" is Romanian and literally means "beyond the river Dniester". The name has been in use in Romania as early as 1924. [citation needed]
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 10 February 2025. Unrecognised state in Eastern Europe This article is about the unrecognized state. For the administrative unit of Moldova, see Administrative-Territorial Units of the Left Bank of the Dniester. For other uses, see Transnistria (disambiguation). Pridnestrovian Moldavian Republic Official ...
The Pridnestrovian Moldavian Soviet Socialist Republic [a] (PMSSR), also commonly known as Soviet Transnistria or simply as Transnistria, was created on the eastern periphery of the Moldavian Soviet Socialist Republic (MSSR) in 1990 by pro-Soviet separatists who hoped to remain within the Soviet Union when it became clear that the MSSR would achieve independence from the USSR and possibly ...
The location of Transnistria An enlargeable map of Transnistria. The following outline is provided as an overview of and topical guide to Transnistria: Transnistria is a breakaway state located mostly on a strip of land between the River Dniester and the eastern Moldovan border with Ukraine. Since its declaration of independence in 1990, and ...
This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.
Beginning in 2005, multilateral talks were held on the subject of Transnistria. The 5+2 in the name refer to Moldova, Transnistria, Ukraine, Organization for Security and Co-operation in Europe and Russia, plus the European Union and the United States as external observers. [41] The talks proved to be a failure.
A Stephanie's first name was pronounced "Eff-uni," and a Jessica, "Jay-sic-u." At one point, the speaker mispronounced “Thomas” as “Tom-mu-may” — before the graduate can be heard ...
[2] [full citation needed] But the colonization was to a larger scale after 1792, to Transnistria and beyond, when the Russian government declared that the region between the Dniester and the Bug was to become a new principality named "New Moldavia", under Russian suzerainty. [3] [full citation needed]