Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many loanwords from English adopt the gender of their native German equivalent; the gender of other loanwords may be deduced by the word's form or ending. For example, nouns from English -ing forms are neuter when referring to actions, but masculine when not referring to actions e.g. der Looping, 'loop' esp
As languages, English and German descend from the common ancestor language West Germanic and further back to Proto-Germanic; because of this, some English words are essentially identical to their German lexical counterparts, either in spelling (Hand, Sand, Finger) or pronunciation ("fish" = Fisch, "mouse" = Maus), or both (Arm, Ring); these are ...
A 2018 paper by the University of Bologna evaluated the Italian-to-German translation capabilities and found the preliminary results to be similar in quality to Google Translate. [ 42 ] In September 2021, Slator remarked that the language industry response was more measured than the press and noted that DeepL is still highly regarded by users.
Nevertheless, the word, as a title of address and in other uses, continues to be used, albeit in much reduced frequency. [ 3 ] [ 4 ] Nowadays, style guides and dictionaries recommend that all women be addressed as Frau regardless of marital status, particularly in formal situations.
Lena is a feminine given name with several origins and meanings. In Greek, it is a short form of Helena (Ἑλένη), meaning “torch” or “shining light.” In Germanic cultures, it may be a diminutive of names like Magdalena or Alena, [1] meaning “elevated,” “exalted,” “great,” or “bright,” or derived from the Germanic suffix -lein, meaning “little.”
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
The word gamine is a French word, the feminine form of gamin, originally meaning urchin, waif or playful, naughty child. It was used in English from about the mid-19th century (for example, by William Makepeace Thackeray in 1840 in one of his Parisian sketches), but in the 20th century came to be applied in its more modern sense.
In the Urdu language the word Aya refers to bees, caretaker, or nurse for young children. Typically in Pakistan ayas work in early childhood centres or primary schools. In Turkish-Altaic mythology, Aya symbolizes the good soul. All the seventeen types of benevolent angels who live in the sky are also called Ayas. They are seen as the source of ...