Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Launched. 2012. Current status. Active. Tapas, formerly known as Tapastic and originally known as Comic Panda, [nb 1] is a South Korean webtoon and prose publishing website and app owned by Tapas Media, a Kakao Entertainment company. It was created in 2012 by entrepreneurs Young-Jun Jang and Chang Kim, [2] [3] who is currently Tapas Media's CEO.
Yuko Osada. Kodansha. Del Rey Manga. Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (夕凪の街 桜の国, Yūnagi no Machi, Sakura no Kuni) Fumiyo Kōno. Futabasha. Last Gasp. Train Man: A Shōjo Manga (電車男〜美女と純情ヲタク青年のネット発ラブストーリー, Densha Otoko: Bijo to Junjō Otaku Seinen no Netto-hatsu ...
Zazzle. Zazzle is an American online marketplace that allows designers and customers to create their own products with independent manufacturers (clothing, posters, etc.), as well as use images from participating companies. Zazzle has partnered with many brands to amass a collection of digital images from companies like Disney, Warner Brothers ...
MangaDex is a nonprofit website that aggregates translations of manga, manhwa, and manhua. Content on the website is usually unofficial, uploaded by "scanlation" groups, but links to official services like Manga Plus and Bilibili Comics are also provided on the website.
Yang Kyung-il Korean : 양경일, Yoon Seoung-ki Korean : 윤승기, Kim Tae-hyung (manhwa artist)|Kim Tae-hyung Korean : 김태형, Park Sung-woo Korean : 박성우, Byun Byung-jun Korean : 변병준, and Lee Vin Korean : 이빈 (Art) Tokyopop. Demon Diary Korean : 마왕일기.
Manta is a subscription-based service that allows all members to read unlimited amounts of content on its app at a fixed price. The app is available for Android and iOS devices, [4] and all content can be viewed from its official website. Manta is known to be the first subscription-based webcomic platform in the market.
This list is limited to Japanese manga and does not include manhwa, manhua or original English-language manga. The series are listed according to the highest sales or circulation (copies in print) estimate of their collected tankōbon volumes as reported in reliable sources unless indicated otherwise. Ties are arranged in alphabetical order.
The word "scanlation" is a portmanteau of the words scan and translation. The term is mainly used for Japanese manga, although it also exists for other languages, such as Korean manhwa and Chinese manhua. Scanlations may be viewed at websites or as sets of image files downloaded via the Internet .