enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. A la juventud filipina - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/A_la_juventud_filipina

    In this poem, it is the Filipino youth who are the protagonists, whose "prodigious genius" making use of that education to build the future, was the "bella esperanza de la patria mía" (beautiful hope of the motherland). Spain, with "pious and wise hand" offered a "crown's resplendent band, offers to the sons of this Indian land."

  3. Mi último adiós - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mi_último_adiós

    At home, the Rizal ladies recovered a folded paper from the stove. On it was written an unsigned, untitled and undated poem of 14 five-line stanzas. The Rizals reproduced copies of the poem and sent them to Rizal's friends in the country and abroad. In 1897, Mariano Ponce in Hong Kong had the poem printed with the title "Mí último pensamiento ...

  4. School of Dr. Jose P. Rizal Site and Museum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/School_of_Dr._Jose_P...

    The School of Dr. Jose P. Rizal Site and Museum showcases the early life of Rizal as a student. It was opened in 2016 and renovated in 2021. [2] [3]The museum also hosts a historical marker that the Philippines Historical Committee, now the National Historical Commission of the Philippines, was installed on the site in 1948.

  5. José Rizal - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/José_Rizal

    In 1901, the American Governor General William Howard Taft suggested that the U.S.-sponsored Philippine Commission name Rizal a national hero for Filipinos. Jose Rizal was an ideal candidate, favourable to the American occupiers since he was dead, and non-violent, a favourable quality which, if emulated by Filipinos, would not threaten the ...

  6. Philippine literature in Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_literature_in...

    Noli Me Tangere and El Filibusterismo, both written by Jose Rizal. The novels created controversy among the Spanish authority in the Philippines. They were instrumental in creating a Filipino sense of identity during the Spanish colonial period by caricaturing and exposing the abuses of the Spanish colonial government and religious authority.

  7. Charles Derbyshire - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Charles_Derbyshire

    Charles E. Derbyshire (January 17, 1880 – April 10, 1933) was an American educator and translator active in the Philippines in the early 20th century. Derbyshire is best known for his English translations of Filipino nationalist José Rizal's novels Noli Me Tángere (1887) and El Filibusterismo (1891), titled The Social Cancer and The Reign of Greed, respectively.

  8. Rizal Without the Overcoat - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Rizal_Without_the_Overcoat

    Rizal Without the Overcoat is a book by Filipino writer Ambeth Ocampo, adapted from his "Looking Back" column in the Philippine Daily Globe from October 1987 to July 1990. . These writings were attempts to "translate" José Rizal and his historical context so that he could be better understood by a new generation—to present "a "new" Rizal that had been obscured by school and myth.

  9. Luis Dato - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Luis_Dato

    Luis was the third child of Eugenio Dato y Esplana and Barbara Guevara y Imperial. His siblings were: Francisca Dato Flores; Rodolfo Dato (former Dean of the University of Nueva Caceres and edited the anthology Filipino Poetry in 1924); Soledad "Choleng" Dato Hidalgo (one of the senior editors of Bikolana magazine published in Naga City in the late 70s; and Pablo Dato.