Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The song has been linked, rather vaguely, to the popular story about a rich heiress, Ann Thomas (1704-27) — the so-called ‘Maid of Cefn Ydfa’, from the parish of Llangynwyd in central Glamorgan, and the somewhat nebulous poet, Wil Hopcyn (1700-41), to whom the song is attributed.
"Ar Lan y Môr" ("On the Seashore") is a traditional Welsh folk love song. A single verse was published by the Welsh Folk Song Society in 1937, [1] and again (recorded from another singer) in 1948. [2] A slightly different version was recorded by the BBC in 1953. [3] Extra verses have been added, mostly from the 'Hen Penillion' (Old Stanzas). [4]
The most common Welsh folk song is the love song, with lyrics pertaining to the sorrow of parting or in praise of the girl. A few employ sexual metaphor and mention the act of bundling. After love songs, the ballad was a very popular form of song, with its tales of manual labour, agriculture and the everyday life.
A well known Welsh folk music group is Ar Log: "By the early eighties Ar Log was travelling Europe and North & South America for around nine months of the year with a wealth of traditional Welsh folk music at our disposal, from haunting love songs and harp airs, to melodic dance tunes, and rousing sea shanties." [3]
Mostyn Thomas opened the programme, singing Dafydd y Garreg Wen, and so it became the very first Welsh language song to be played on the air. [2] An arrangement for military massed bands is played annually during the national remembrance Sunday celebrations led by His Majesty the King each November in Whitehall.
The Ash Grove (Welsh: Llwyn Onn) is a traditional Welsh folk song whose melody has been set to numerous sets of lyrics. The best-known English lyrics were written by Thomas Oliphant in the 19th century.
The earliest version of "Hen Wlad Fy Nhadau" in the hand of the composer, James James, 1856"Glan Rhondda" ("Banks of the Rhondda"), as it was known when it was composed, was first performed in the vestry of the original Capel Tabor, Maesteg (which later became a working men's club), in either January or February 1856, by Elizabeth John from Pontypridd, and it soon became popular in the locality.
Welsh folk songs (1 C, 17 P) Welsh patriotic songs (8 P) Pages in category "Welsh songs" The following 6 pages are in this category, out of 6 total.