Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...
Some countries have also undergone name changes for political or other reasons. Countries are listed alphabetically by their most common name in English. Each English name is followed by its most common equivalents in other languages, listed in English alphabetical order (ignoring accents) by name and by language.
D: English name Names in different languages Democratic Republic of the Congo: Cộng hòa Dân chủ Công-gô (Vietnamese), Demakratyčnaja Respublika Konha - Дэмакратычная Рэспубліка Конга (Belarusian), Demokratia Respubliko Kongo (Esperanto), Demokratičeskaja Respublika Kongo - Демократическая Республика Конго (Russian ...
Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.
The language has a distinct grammatical structure, with agglutinative morphology that allows for complex word formations. Tamil is predominantly spoken in Tamil Nadu, India, and the Northern and Eastern provinces of Sri Lanka. It has significant speaking populations in Malaysia, Singapore, and among diaspora communities.
It contained the original Tamil text of the Kural, Parimelalhagar's commentary, Ramanuja Kavirayar's amplification of the commentary and Drew's English prose translation. However, Drew translated only 630 couplets, and the remaining were translated by John Lazarus , a native missionary, providing the first complete translation in English made ...
The usual French feminine form of the name was Micheline. The name Michelle was rare until the 20th century. The name Michelle was rare until the 20th century. It became a popular name in France and later throughout the Anglosphere after 1930, popularized by French-born film actress Michèle Morgan , who was born Simone Roussel.
In the context of colloquial written language, Tanglish refers to the transliteration of Tamil text in English, with extensive usage of English vocabulary. The name is a portmanteau of Tamil and English, and has taken various forms over time. The earliest form is Tamilish (dating from 1972), then Tinglish (1974), Tamglish (1991), Tamlish (1993 ...