enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Dido, Queen of Carthage (play) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dido,_Queen_of_Carthage_(play)

    Dido, Queen of Carthage (full title: The Tragedie of Dido Queene of Carthage) is a short play written by the English playwright Christopher Marlowe, with possible contributions by Thomas Nashe. It was probably written between 1587 and 1593, and was first published in 1594. The story focuses on the classical figure of Dido, the Queen of Carthage.

  3. Aeneid - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Aeneid

    Aeneas Flees Burning Troy, by Federico Barocci (1598). Galleria Borghese, Rome, Italy Map of Aeneas' fictional journey. The Aeneid (/ ɪ ˈ n iː ɪ d / ih-NEE-id; Latin: Aenēĭs [ae̯ˈneːɪs] or [ˈae̯neɪs]) is a Latin epic poem that tells the legendary story of Aeneas, a Trojan who fled the fall of Troy and travelled to Italy, where he became the ancestor of the Romans.

  4. Eneados - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eneados

    In addition to Douglas's version of Virgil's Aeneid, the work also contains a translation of the "thirteenth book" written by the fifteenth-century poet Maffeo Vegio as a continuation of the Aeneid. Douglas supplied original prologue verses for each of the thirteen books, and a series of concluding poems.

  5. Sinon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sinon

    In the Aeneid (book II, 57 ff.), Aeneas recounts how Sinon was found outside Troy after the rest of the Greek army had sailed away, and brought to Priam by shepherds. . Pretending to have deserted the Greeks, he told the Trojans that the giant wooden horse the Greeks had left behind was intended as a gift to the gods to ensure their safe v

  6. Lavinia (novel) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lavinia_(novel)

    The book is based on the last six books, or the Iliadic half, of the Aeneid.It is written in a first-person style, and the character Lavinia is aware that she may only exist in the context of a story which an outside narrator is recounting.

  7. The Wandering Prince of Troy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Wandering_Prince_of_Troy

    The narrative of the ballad loosely parallels the events in books 1–4 of Virgil's Aeneid and the seventh epistle of Ovid's Heroides. [2] Like many ballads from the period, "The Wandering Prince of Troy" was frequently reprinted in broadside format.

  8. John Dryden - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Dryden

    The publication of the translation of Virgil was a national event and brought Dryden the sum of £1,400. [17] Dryden translated the Aeneid into couplets, turning Virgil's almost 10,000 lines into 13,700 lines; Joseph Addison wrote the (prose) prefaces for each book, and William Congreve checked the translation against the Latin original. [18]

  9. Allen Mandelbaum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Allen_Mandelbaum

    Mandelbaum received the 1973 National Book Award in category Translation for Virgil's Aeneid. [4] In 2000, Mandelbaum traveled to Florence, Italy, for the 735th anniversary of Dante's birth, and was awarded the Gold Medal of Honor of the City of Florence for his translation of the Divine Comedy. In 2003, he was awarded The Presidential Prize ...