Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Agattiyam (Tamil: அகத்தியம் ⓘ), also spelled as Akattiyam, [1] according to Tamil tradition, was the earliest book on Tamil grammar.It is a non-extant text, traditionally believed to have been compiled and taught in the First Sangam, (circa 300 BC) by Agattiyar (Agastya) to twelve students.
It was used as a bridge language for Tamil Muslims to learn Arabic. [1] The patrons of Arwi seem to have been the Nawab of the Carnatic, they were Islamic and were part of the Mughal Empire. Many hadith manuscripts have been found. Most of the fiqh books, particularly those of Imaam Abu Hanifa and Imaam Shaafi, have been found in Arwi.
Tamil is an agglutinative language – words consist of a lexical root to which one or more affixes are attached. Most Tamil affixes are suffixes . These can be derivational suffixes , which either change the part of speech of the word or its meaning, or inflectional suffixes , which mark categories such as person , number , mood , tense , etc.
The Madurai project commenced with the utilization of Inaimadhi and Mayilai Tamil fonts. However, starting from 1999, mobile phones have been manufactured using the Tamil Script Code for Information Interchange (TSCII) within the Tamil-language Tamil database. These mobile phones are distributed on web pages and in PDF format.
[4] [5] This script is the sister of the Pallava script which was once in development in Southeast Asia. [4] Vatteluttu belonged to the group of Tamil-Malayalam scripts among the Southern Brahmi derivatives. [4] [6] The script was used for centuries in inscriptions and manuscripts of south India. [7]
Ezhil, in Tamil language script (Tamil: எழில், romanized: Eḻil, lit. 'beauty', Tamil pronunciation:), is a compact, open source, interpreted, programming language, originally designed to enable native-Tamil speaking students, K-12 age-group to learn computer programming, and enable learning numeracy and computing, outside of linguistic expertise in predominately English language ...
Doctrina Christam - Kirisithiyaani Vanakkam.1579 AD. The appearance of Tamil in print, both in Roman transliteration and in its native script was the result of the convergence between colonial expansion and local politics, coupled with the beginnings of the Jesuit 'Madurai Mission' led, among others, by a Portuguese Jesuit priest, Henrique Henriques who arrived on the Fishery Coast in 1547.
Two catalogues on Miscellaneous books, two catalogues on newspapers and magazines and one catalogue about English books are found. Information pertaining to the year of the work is found in the catalogue. The readers who opt to come and visit the library can get two books at a time. Necessary facilities are available for reading and taking notes.