Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Jhalki [2] (transl. Glimpse) is a 2019 Indian Hindi-language drama film [3] [4] [5] directed by Brahmanand S. Siingh, [6] produced by Brahmanand S. Siingh [7] (Mobius Films [8]) and Annand Chavan (OMG [9]), co-produced by Vinayak Gawande and Jayesh Parekh [10] and co-directed by Tanvi Jain. [11]
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, like all Indo-Aryan languages, has a core base of Sanskrit-derived vocabulary, which it gained through Prakrit. [1] As such the standardized registers of the Hindustani language (Hindi-Urdu) share a common vocabulary, especially on the colloquial level. [ 2 ]
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Halki or Chalki can refer to several different things: Chalki (also Khalki or Halki), a Greek island in the Dodecanese; Heybeliada (Chalki in Greek), one of the Princes' Islands near Istanbul. The Halki seminary, located on Heybeliada; Chalaki, Golestan, in northern Iran, sometimes spelt Chalki; Ḫalki, Hittite grain deity.
In Hindi, yah "this" / ye "these" / vah "that" / ve "those" are considered the literary pronoun set while in Urdu, ye "this, these" / vo "that, those" is the only pronoun set. The above section on postpositions noted that ko (the dative/accusative case) marks direct objects if definite .
Hindustani, also known as Hindi-Urdu, is the vernacular form of two standardized registers used as official languages in India and Pakistan, namely Hindi and Urdu.It comprises several closely related dialects in the northern, central and northwestern parts of the Indian subcontinent but is mainly based on Khariboli of the Delhi region.
Hindustani is extremely rich in complex verbs formed by the combinations of noun/adjective and a verb. Complex verbs are of two types: transitive and intransitive. [3]The transitive verbs are obtained by combining nouns/adjectives with verbs such as karnā 'to do', lenā 'to take', denā 'to give', jītnā 'to win' etc.
The word śūnya for zero was calqued into Arabic as صفر sifr, meaning 'nothing', which became the term "zero" in many European languages via Medieval Latin zephirum. [ 1 ] Variants