Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Names play a variety of roles in the Bible. They sometimes relate to the nominee's role in a biblical narrative , as in the case of Nabal , a foolish man whose name means "fool". [ 1 ] Names in the Bible can represent human hopes, divine revelations , or are used to illustrate prophecies .
Begadkefat (also begedkefet) is the phenomenon of lenition affecting the non-emphatic stop consonants of Biblical Hebrew and Aramaic when they are preceded by a vowel and not geminated. The name is also given to similar cases of spirantization of post-vocalic plosives in other languages; for instance, in Jerba Berber. [1]
This table is a list of names in the Bible in their native languages. This table is only in its beginning stages. There are thousands of names in the Bible. It will take the work of many Wikipedia users to make this table complete.
In these examples, it has been preferred to show one in the Bible and represents each phenomenon in a graphic manner (a chateph vowel), but the rules still apply when there is only a simple sheva (depending on the manuscript or edition used). When the simple sheva appears in any of the following positions, it is regarded as mobile (na):
Shva or, in Biblical Hebrew, shĕwa (Hebrew: שְׁוָא) is a Hebrew niqqud vowel sign written as two vertical dots ( ְ ) beneath a letter.It indicates either the phoneme /ə/ (shva na', mobile shva) or the complete absence of a vowel (/Ø/) (shva naḥ, resting shva).
In Hebrew orthography, niqqud or nikud (Hebrew: נִקּוּד, Modern: nikúd, Tiberian: niqqūḏ, "dotting, pointing" or Hebrew: נְקֻדּוֹת, Modern: nekudót, Tiberian: nəquddōṯ, "dots") is a system of diacritical signs used to represent vowels or distinguish between alternative pronunciations of letters of the Hebrew alphabet.
The names of the books of the Bible can be abbreviated. Most Bibles give preferred abbreviation guides in their tables of contents, or at the front of the book. [ 3 ] Abbreviations may be used when the citation is a reference that follows a block quotation of text.
The notable example for this is the word יְפֵהפִיָּה ([jəfefiˈja], pretty), in which the two last letters of the root (י־פ־ה) are reduplicated. It can also be spelled יפה־פיה (fem.; so in the Bible, Jeremiah 46:20) or יפיפיה.