Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Old Testament consistently uses three primary words to describe the parts of man: basar (flesh), which refers to the external, material aspect of man (mostly in emphasizing human frailty); nephesh, which refers to the soul as well as the whole person or life; and ruach which is used to refer to the human spirit (ruach can mean "wind", "breath", or "spirit" depending on the context; cf ...
The Taoiseach (/ ˈ t iː ʃ ə x / ⓘ, TEE-shuhk) [d] is the head of government or prime minister of Ireland. [a] The office is appointed by the President of Ireland upon nomination by Dáil Éireann (the lower house of the Oireachtas, Ireland's national legislature) and the office-holder must retain the support of a majority in the Dáil to remain in office.
Jerome, Museum of Fine Arts, Nantes, France. The Jerome Biblical Commentary is a series of books of Biblical scholarship, whose first edition was published in 1968. It is arguably the most-used volume of Catholic scriptural commentary in the United States.
This word is juxtaposed in Romans 8:13 with the term used for 'body' (σῶμα), [16] which more strictly refers to the physical body of a human. Thus in Romans 8:13, Paul draws a parallel between fallen people, with proclivities to sin without chance of redemption, and redeemed people, who are so changed that mortification of their fleshly ...
Body and soul are two categorically different things. The body is a three-dimensional object composed of the four elements, whereas the soul has no spatial dimensions. [ 14 ] Soul is a kind of substance, participating in reason, fit for ruling the body. [ 15 ]
Augustine: "This cannot be before the soul is so joined to the body, that nothing may sever them. Yet it is rightly called the death of the soul, because it does not live of God; and the death of the body, because though man does not cease to feel, yet because this his feeling has neither pleasure, nor health, but is a pain and a punishment, it ...
In the King James Version of the English Bible the text reads: The light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light. The World English Bible translates the passage as: “The lamp of the body is the eye. If therefore your eye is sound, your whole body will be full of light.
Peake's Commentary was first published in 1919 as A Commentary on the Bible, edited by Arthur Samuel Peake, with the assistance of A. J. Grieve for the New Testament. There were 61 contributors, writing 96 articles. Its length was 1014 pages, plus 8 maps. Biblical quotation was from the Revised Version of the Bible. This edition was reprinted ...