enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Đào Duy Từ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Đào_Duy_Từ

    Đào Duy Từ, born in Hoa Trai village, Ngọc Sơn, Lương Sơn, Hoà Bình (present day Ngọc Sơn, Lương Sơn, Lương Sơn District, Hoà Bình Province), was a son of Đào Tả Hán, a Vietnamese folk singer, who died when Từ was five years old. [2] After this Từ was raised solely by his mother, a woman named Vũ Thị Kim Chi.

  3. Thích Nhật Từ - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Thích_Nhật_Từ

    Pháp thoại của Thầy Thích Nhật Từ; Ven. Nhat Tu's profile (Vài nét về thầy Thích Nhật Từ) Ven. Nhat Tu's Selected writings on Buddhism Today website (Các tác phẩm của Tỳ Kheo Thích Nhật Từ trên trang Đạo Phật Ngày Nay) Ven. Nhat Tu's Buddhism Today website (Tỳ Kheo Thích Nhật Từ biên tập ...

  4. The Tale of Phạm Tử Hư Visiting Heaven - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Tale_of_Phạm_Tử_Hư...

    The Tale of Từ Thức Marrying a Goddess The Tale of the Demon in Xương Giang The Tale of Phạm Tử Hư Visiting Heaven ( chữ Hán : 范子虛遊天曹錄 , Phạm Tử Hư du thiên tào lục ) is a Vietnamese legend told in Truyền kỳ mạn lục by Nguyễn Dữ in the 16th century .

  5. Yellow Flowers on the Green Grass - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yellow_Flowers_on_the...

    Yellow Flowers on the Green Grass (Vietnamese: Tôi thấy hoa vàng trên cỏ xanh) is a 2015 Vietnamese film.It was adapted from the novel of the same name by Nguyễn Nhật Ánh.

  6. Hàn Mặc Tử - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hàn_Mặc_Tử

    Francis Nguyễn Trọng Trí, penname Hàn Mặc Tử (September 22, 1912 – November 11, 1940), was a Vietnamese poet.He was the most celebrated Vietnamese Catholic literary figure during the colonial era.

  7. Chữ Hán - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chữ_Hán

    The main Vietnamese term used for Chinese characters is chữ Hán (𡨸漢).It is made of chữ meaning 'character' and Hán 'Han (referring to the Han dynasty)'.Other synonyms of chữ Hán includes chữ Nho (𡨸儒 [t͡ɕɨ˦ˀ˥ ɲɔ˧˧], literally 'Confucian characters') and Hán tự [a] (漢字 [haːn˧˦ tɨ˧˨ʔ] ⓘ) which was borrowed directly from Chinese.

  8. House of Nguyễn Phúc - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/House_of_Nguyễn_Phúc

    The House of Nguyễn Phúc, also known as the House of Nguyễn Phước, is a family and a branch of the surname Nguyễn in Vietnam.Its members were the Nguyễn lords (1558–1777, 1780–1802) and emperors of the Nguyễn dynasty (1802–45).

  9. Seals of the Nguyễn dynasty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Seals_of_the_Nguyễn_dynasty

    The seals of the Nguyễn dynasty can refer to a collection of seals (印篆, Ấn triện or 印章, Ấn chương) specifically made for the emperors of the Nguyễn dynasty (chữ Hán: 寶璽朝阮 / 寶璽茹阮), who reigned over Vietnam between the years 1802 and 1945 (under French protectorates since 1883, as Annam and Tonkin), or to seals produced during this period in Vietnamese ...