enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Alhamdulillah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alhamdulillah

    Alhamdulillah (Arabic: ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ, al-Ḥamdu lillāh) is an Arabic phrase meaning "praise be to God", [1] sometimes translated as "thank God" or "thanks be to the Lord". [2] This phrase is called Tahmid (Arabic: تَحْمِيد, lit. 'Praising'). [3]

  3. Psalm 136 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_136

    Praise the LORD, for he is good, for his mercy endures forever text and footnotes, usccb.org United States Conference of Catholic Bishops; Psalm 136:1 introduction and text, biblestudytools.com; Psalm 136 – God’s Never-Ending Mercy enduringword.com; Psalm 136 at biblegateway.com; Psalm 136 / Give thanks to the Lord, for he is gracious ...

  4. Psalm 9 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_9

    I will praise thee, O LORD, with my whole heart; I will shew forth all thy marvellous works. I will be glad and rejoice in thee: I will sing praise to thy name, O thou most High. When mine enemies are turned back, they shall fall and perish at thy presence. For thou hast maintained my right and my cause; thou satest in the throne judging right.

  5. Little Office of the Passion - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Little_Office_of_the_Passion

    For the Lord is great and worthy of all praise He is awesome, beyond all gods (Ps 95:4)! Give to the Lord, you families of nations, give to the Lord glory and praise give to the Lord the glory due His name (Ps 95:7-8a). Offer your bodies and take up His holy cross and follow his most holy commands even to the end (cf. Lk 14-27; 1 Pet 2:21).

  6. Praise the Lord (greeting) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praise_the_Lord_(greeting)

    Praise the Lord is a Christian greeting phrase used in various parts of the world in English, as well as other languages. [ 1 ] [ 2 ] The salutation is derived from the Bible , where it and related phrases occurs around 250 times (cf. Psalm 117:1–2 ).

  7. Psalm 100 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_100

    Psalm 100 is the 100th psalm in the Book of Psalms in the Tanakh. [1] In English, it is translated as "Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands" in the King James Version (KJV), and as "O be joyful in the Lord, all ye lands" in the Book of Common Prayer (BCP).

  8. Preface (liturgy) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Preface_(liturgy)

    People: We lift them up unto the Lord. Priest: Let us give thanks unto our Lord God. People: It is meet and right so to do. Priest: It is very meet, right, and our bounden duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto thee, O Lord, Holy Father, Almighty, Everlasting God. (A proper preface may follow for certain occasions)

  9. Praise to the Lord, the Almighty - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Praise_to_the_Lord,_the...

    "Praise to the Lord, the Almighty" is a Christian hymn based on Joachim Neander's German-language hymn "Lobe den Herren, den mächtigen König der Ehren", published in 1680. [2] John Julian in his A Dictionary of Hymnology calls the German original "a magnificent hymn of praise to God, perhaps the finest creation of its author, and of the first ...