Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In paradisum deducant te angeli; in tuo adventu suscipiant te martyres, et perducant te in civitatem sanctam Jerusalem. Chorus angelorum te suscipiat, et cum Lazaro quondam paupere æternam habeas requiem. "May the angels lead you into paradise; may the martyrs receive you at your arrival and lead you to the holy city Jerusalem.
In paradisum. The text of the last movement is taken from the Order of Burial. "In paradisum deducant angeli" (May angels lead you to paradise) rests on a continuous shimmering motion in fast broken triads in the orchestra. The sopranos sing a rising expressive melody, enriched by chords of the other voices, divided in six parts, on the final ...
Note that the Libera Me and the In Paradisum are not part of the text of the Catholic Mass for the Dead itself, but a part of the burial rite that immediately follows. In Paradisum was traditionally said or sung as the body left the church, and the Libera Me is said/sung at the burial site before interment. These became included in musical ...
Requiem for Bishop Cirilo Almario, in the Mass of Paul VI at Minor Basilica and Cathedral of the Immaculate Conception, Malolos, Bulacan, 2016 The Requiem, in the Tridentine Mass, celebrated annually for Louis XVI and victims of the French Revolution, in the crypt of Strasbourg Cathedral, 2013 Requiem Mass for Archduke Franz Ferdinand of Austria at St. Catherine's Cathedral, St. Petersburg ...
Fauré in 1907. Gabriel Urbain Fauré [n 1] (12 May [n 2] 1845 – 4 November 1924) was a French composer, organist, pianist and teacher. He was one of the foremost French composers of his generation, and his musical style influenced many 20th-century composers.
"Song for Athene", which has a performance time of about seven minutes, is an elegy consisting of the Hebrew word alleluia ("let us praise the Lord") sung monophonically six times as an introduction to texts excerpted and modified from the funeral service of the Eastern Orthodox Church and from Shakespeare's Hamlet (probably 1599–1601). [4]
Libera me, Domine, de morte æterna, in die illa tremenda Quando cœli movendi sunt et terra Dum veneris iudicare sæculum per ignem. Tremens factus sum ego, et timeo, dum discussio venerit, atque ventura ira
Fragments of both hymns in the Delphi Archaeological Museum. The Delphic Hymns are two musical compositions from Ancient Greece, which survive in substantial fragments.They were long regarded as being dated c. 138 BC and 128 BC, respectively, but recent scholarship has shown it likely they were both written for performance at the Athenian Pythaids in 128 BC. [1]