enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Comparison between Esperanto and Ido - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comparison_between...

    Ido claims the prefix mal-(creating a word with the exact opposite meaning) in Esperanto to be overused as a prefix, and also to be inappropriate since it has negative meanings in many languages, and introduces des-as an alternative in such cases. Ido also uses a series of opposite words in lieu of a prefix.

  3. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    a close relationship or connection; an affair. The French meaning is broader; liaison also means "bond"' such as in une liaison chimique (a chemical bond) lingerie a type of female underwear. littérateur an intellectual (can be pejorative in French, meaning someone who writes a lot but does not have a particular skill). [35] louche

  4. Unpaired word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Unpaired_word

    An unpaired word is one that, according to the usual rules of the language, would appear to have a related word but does not. [1] Such words usually have a prefix or suffix that would imply that there is an antonym , with the prefix or suffix being absent or opposite.

  5. List of French words of Gaulish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...

  6. List of English words of French origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    Also excluded are words that come from French but were introduced into English via another language, e.g. commodore, domineer, filibuster, ketone, loggia, lotto, mariachi, monsignor, oboe, paella, panzer, picayune, ranch, vendue, and veneer. English words of French origin should be distinguished from French words and expressions in English.

  7. List of medical roots, suffixes and prefixes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_medical_roots...

    Meaning Origin language and etymology Example(s) -iasis: condition, formation, or presence of Latin -iasis, pathological condition or process; from Greek ἴασις (íasis), cure, repair, mend mydriasis: iatr(o)-of or pertaining to medicine or a physician (uncommon as a prefix but common as a suffix; see -iatry)

  8. List of English words of Gaulish origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    from Old French cresme, from the Latin word of Gaulish origin crāmum. [35] debate from the root battuere "to beat, fight", which is believed to ultimately come from Gaulish via French. [36] drape from Old French draper "to weave, make cloth", from Late Latin drapus, which is perhaps of Gaulish origin. [37] druid from Gaulish Druides via French ...

  9. List of French words of Germanic origin (C-G) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_French_words_of...

    The following list details words, affixes and phrases that contain Germanic etymons.. Words where only an affix is Germanic (e.g. méfait, bouillard, carnavalesque) are excluded, as are words borrowed from a Germanic language where the origin is other than Germanic, (for instance, cabaret is from Dutch, but the Dutch word is ultimately from Latin/Greek, so it is omitted).