Search results
Results from the WOW.Com Content Network
e-mahashabdkosh is an online bilingual-bidirectional Hindi–English pronunciation dictionary. In this dictionary, basic meaning, synonyms, word usage and usage of words in special domain are included. This dictionary has the facility of search of Hindi and English words.
Many of the Hindi and Urdu equivalents have originated from Sanskrit; see List of English words of Sanskrit origin. Many loanwords are of Persian origin; see List of English words of Persian origin, with some of the latter being in turn of Arabic or Turkic origin. In some cases words have entered the English language by multiple routes ...
Uncapitalised, the word, in English, is an obsolete term for animism and other religious practices involving the invocation of spiritual beings, including shamanism. Spiritual evolution : The philosophical / theological / esoteric idea that nature and human beings and/or human culture evolve along a predetermined cosmological pattern or ascent ...
Chaurasi is the Hindi word for number eighty four. The beautiful valabhi-Shikhara style architecture of Manimahesh occupies the center of the complex. Chaurasi Temple Complex was built approximately in 7th century, although repairs of many temples have been carried out in later period. There are 84 big and small temples in Chaurasi temple complex.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
A fair share of the words borrowed into English from Indian languages were themselves borrowed from Persian or Arabic. An example of this is the widely used English word 'pyjamas' which originates from Persian paejamah, literally "leg clothing," from pae "leg" (from PIE root *ped- "foot") + jamah "clothing, garment." [21]
Many of these, however, are borrowed indirectly from Bengali or Marathi, [3] or given meanings based on English or Perso-Arabic derived words already in use in Hindustani. [ 4 ] [ 5 ] Any tatsama vocabulary occurring in Punjabi is borrowed from Hindi/Urdu, [ 6 ] and likewise tatsama words in languages spoken further west are likely to be ...
Shabda or sabda stands for word manifested by sound ('verbal') and such a word has innate power to convey a particular sense or meaning . According to the Nyaya and the Vaisheshika schools, Shabda means verbal testimony; to the Sanskrit grammarians, Yaska , Panini and Katyayana it meant a unit of language or speech or vac .