enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Red Pine (author) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Red_Pine_(author)

    Bill Porter (born October 3, 1943) is an American author who translates under the pen-name Red Pine (Chinese: 赤松; pinyin: Chì Sōng).He is a translator of Chinese texts, primarily Taoist and Buddhist, including poetry and sūtras.

  3. List of Tangut books - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Tangut_books

    This list of Tangut books comprises a list of manuscript and xylograph texts that are written in the extinct Tangut language and Tangut script.These texts were mostly produced within the Western Xia dynasty (1038–1227) during the 12th and 13th centuries, and include Buddhist sutras and explanatory texts, dictionaries and other philological texts, as well as translations of Chinese books and ...

  4. Heart Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heart_Sutra

    A Commentary on the Prajñāpāramitā Heart Sutra [4] M522: Jingmai: c. 7th century [71]: 7170 5. A Commentary on the Prajñāpāramitā Heart Sutra [4] M521: Huijing: 715 CE: 6. Secret Key to the Heart Sutra [65] [64]: 262–276 T2203A: Kūkai: 774–835 CE: Shingon: 7. Straightforward Explanation of the Heart Sutra [4] [72]: 211–224 M542 ...

  5. Diamond Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Diamond_Sutra

    The Diamond Sutra: Transforming the Way We Perceive the World: Wisdom Publications Translation of the Diamond Sūtra with commentary 2000 ISBN 978-0861711604: Edward Conze: Buddhist Wisdom: The Diamond Sutra and The Heart Sutra: Random House The Diamond Sūtra and The Heart Sutra, along with commentaries on the texts and practices of Buddhism 2001

  6. Amitabha Pure Land Rebirth Dharani - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Amitabha_Pure_Land_Rebirth...

    The mantra was translated from Sanskrit into Chinese by Guṇabhadra (Sanskrit; Chinese: 求那跋陀羅, 394–468) from central India. It is usually recited 21, 27 or 49 times per day. [2] In one type of group practice, participants usually recite this mantra three times after reciting the Heart Sutra or the Amitabha Sutra.

  7. Large Prajñāpāramitā Sūtras - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Large_Prajñāpāramitā...

    A page from a 12th-century copy of the Large sutra translated into Chinese by Xuánzàng. [9] A folio from an Indian 11th century manuscript of the Pañcaviṃśatisāhasrikā. In the Tibetan Buddhist tradition, Prajñāpāramitā sutras are divided into long, medium, and short texts.

  8. Eleven-Faced Avalokitesvara Heart Dharani Sutra - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eleven-Faced_Avalokitesva...

    In Chinese-speaking countries and in Vietnam, this text is as popular as the Eleven-Faced Avalokiteśvara Heart dhāraṇī Sutra, with which it is often confused. This confusion probably stems from the fact that the two dhāraṇī are often incorrectly referred to by the same title: Great Compassion Mantra .

  9. Prajñā (Buddhist monk) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Prajñā_(Buddhist_monk)

    Prajñā (Chinese: 般若三藏 or 般若; pinyin: Bōrě Sāncáng or Bō Rě, 734 [1]), was a 9th-century Buddhist monk born in Kapisa, near modern Kabul, Afghanistan. [ 2 ] He visited Tang China and contributed several important retranslations of Sanskrit sutras into Chinese.