Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Huaorani village in Ecuador. The Waorani, Waodani, or Huaorani, also known as the Waos, are an Indigenous people from the Amazonian Region of Ecuador (Napo, Orellana, and Pastaza Provinces) who have marked differences from other ethnic groups from Ecuador.
Some loanwords have been adapted to Hawaiian's consonant system, while others have motivated changes to Hawaiian's phonology and a division in its lexicon between native, core words and peripheral, foreign ones. For example, when adapting English loanwords, every single non-labial and non-glottal occlusive in English could be mapped to Hawaiian ...
Da Kine Talk: From Pidgin to Standard English in Hawaii. Honolulu: The University Press of Hawaii. ISBN 0-8248-0209-8. Philip Babcock Gove, Noah Webster, ed. (1976). Webster's Third New International Dictionary of the English Language. Merriam G. & C. ISBN 0-87779-103-1
ʻŌlelo Hawaiʻi, meaning "Hawaiian language.". In many fonts, the symbol for the ʻokina looks identical to the symbol for the curved single opening quotation mark. In others (like Linux Libertine) it is a slightly different size, either larger or smaller, as seen in the adjacent image.
Laie (Hawaiian: Lāʻie, pronounced) is a census-designated place (CDP) located in the Koolauloa District on the island of Oahu (Oʻahu) in Honolulu County, Hawaii, United States. In Hawaiian, lāʻie means "ʻie leaf" (ʻieʻie is a climbing screwpine: Freycinetia arborea). The population was 5,963 at the 2020 census.
Lānaʻi is an island and has some other meanings, [4] while lānai is a covered porch around a house, [5] and lanai means "stiff-backed". [6] Use of the kahakō and ʻokina, as used in current standard Hawaiian orthography, is preferred in Hawaiian language words, names and usage in the body of articles dealing with Hawaii on the English ...
Kaloko and Honokōhau are the names of two of the four different ahupuaʻa, or traditional mountain-to-sea land divisions encompassed by the park.Although in ancient times this arid area of lava rock was called kekaha ʻaʻole wai (lands without water), the abundant sea life attracted settlement for hundreds of years.
On Easter Island, the name of the home country in oral tradition appears as Hiva. According to Thor Heyerdahl, Hiva was said to lie east of the island. Sebastian Englert records: He-kî Hau Maka: "He kaiga iroto i te raá, iruga! Ka-oho korua, ka-û'i i te kaiga mo noho o te Ariki O'Hotu Matu'a! Translation: "The island towards the sun, above!