Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Casalinhos de Alfaiata is a hamlet in the parish of Silveira, in the municipality of Torres Vedras, Portugal. Joaquim Agostinho (1943–1984), a Portuguese professional bicycle racer, lived in Casalinhos de Alfaiata for several years.
Lisbon is a town in St. Lawrence County, New York, United States. The population was 4,102 at the 2010 census. The population was 4,102 at the 2010 census. By some accounts, the town is named after Lisbon , the capital of Portugal. [ 2 ]
The Águas Livres Aqueduct (Portuguese: Aqueduto das Águas Livres, pronounced [ɐkɨˈðutu ðɐz ˈaɣwɐʒ ˈlivɾɨʃ], "Aqueduct of the Free Waters") is a historic aqueduct in the city of Lisbon, Portugal. It is one of the most remarkable examples of 18th-century Portuguese engineering. The main course of the aqueduct covers 18 km, but the ...
You are free: to share – to copy, distribute and transmit the work; to remix – to adapt the work; Under the following conditions: attribution – You must give appropriate credit, provide a link to the license, and indicate if changes were made. You may do so in any reasonable manner, but not in any way that suggests the licensor endorses ...
Lisbon (/ ˈ l ɪ z b ən / ⓘ LIZ-bən; Portuguese: Lisboa [liʒˈβoɐ] ⓘ) [2] is the capital and largest city of Portugal, with an estimated population of 567,131 as of 2023 within its administrative limits [3] and 2,961,177 within the metropolis. [4]
Stetsonville – A hamlet on NY-51 between New Lisbon village and Garrattsville. Named for founder John Stetson, carpenter and wagon builder. Stevens Corners – A location in the northwestern part of New Lisbon. Welcome – A hamlet near the center of the town on County Routes 14 and 16. Wooley Hill – An elevation located northeast of ...
Ivan_Cankar_-_Hamlet.pdf (327 × 485 pixels, file size: 21.67 MB, MIME type: application/pdf, 216 pages) This is a file from the Wikimedia Commons . Information from its description page there is shown below.
De expugnatione is untitled in its sole manuscript. Its first English editor, William Stubbs, gave it its modern title, which was picked up by Charles Wendell David, who preferred it for its similarity to the titles used by the Lisbon Academy, by Reinhold Pauli for his German edition of some excerpts, [5] and in the bibliographies of August Potthast and Auguste Molinier. [6]